ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Feb '05

Working languages:
English to Romanian
English to Hungarian
Hungarian to Romanian
Romanian to Hungarian
Romanian to English

Availability today:
Availability not set

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Iosif JUHASZ
Certified Translator

Floresti, Cluj, Romania
Local time: 01:14 EET (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian, Romanian Native in Romanian
Willingness
to Work Again

1 Positive entry

User message
Romanian, Hungarian, English, Russian, Spanish translations
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
AffiliationsEmployer: TRADEURO Ltd.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Law (general)Business/Commerce (general)
Engineering (general)Tourism & Travel
Environment & EcologyFinance (general)
Education / PedagogyInsurance

KudoZ activity Questions answered: 325, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 558
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment method accepted Visa, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2

Glossaries EN-HU General, En-Ro, EN-RO Business, EN-RO Cooking / Culinary, EN-RO General, EN-RO IT, EN-RO Law (general), EN-RO Livestock/Animal husbandry, EN-RO Medical, EN-RO Military/Defense/White weapons

Translation education MA-Translation and Terminology Studies, Department of Modern Appplied Languages, Faculty of Letters, Babes-Bolyai University, Cluj, Romania
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hungarian (Translation Centre for the Bodies of the EU)
Russian to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
English to Hungarian (Asociatia Traducatorilor din Romania)
English to Romanian (Translation Centre for the Bodies of the EU)


Memberships ATA, fordit.hu, ATR
TeamsAccur@ Translators
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office, Norton 360 Version 2.0 Antivirus, OmniPage Professional, PDF Converter Professional 5.0, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.juhasz.ro
CV/Resume English (PDF), Romanian (PDF), Hungarian (PDF)
Conference participation Conferences attended
Professional practices Iosif JUHASZ endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

The First Romanian Translator at the Translation Centre for the Bodies of the European Union - Luxembourg

Professional translator/reviser since 2000

February - June 2004 - Translation trainee at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg

January - June 2006 - Translator/reviser at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg

MA in Translation and Terminology Studies, Department of Modern Applied Languages, Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (2007-2008)

Business English Language Course, Intensive English Program, ZONI Language Centers, August 2008, New York, USA

BA in English and Russian languages, Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (1994-1998)

MA in Slavic Studies, Faculty of Letters, "Babes-Bolyai" University, Cluj, Romania (1998-1999)

Russian Language Studies, Pushkin Institute of Russian Language, Moscow, Russia (1996, 2002)

International Summer Language School at the University of West Bohemia, Pilsen, Czech Republic (summer of 1997 and 1998).

Member of the Romanian Translators Association (ATR)

Member of the American Translators Association (ATA)

Sworn translator certified by the Romanian Ministry of Justice

ECDL - European Computer Driving License


Areas of Expertise

- Marketing/Market research
- Business/commerce
- Banking, finance documents
- Economics
- Travel and tourism
- Insurance
- Internet/e-commerce, IT
- Automotive/technical documentation
- Oil and gas extraction
- Law (contracts, agreements, etc.)
- Localization
- EU


Working Experience

Full-time translation traineeship (February-June 2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.

Translator/reviser for Romanian (January-June 2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg (about 1,500 pages translated/revised, language combinations: English/French-Romanian/Hungarian, fields: agriculture, environment, market, trade marks and designs, education, culture, human rights protection, legal, vocational training, social affairs, etc.).

2004-present - Translation in various fields, such as: Law, Agriculture, Environment, Finance, Education, Market, Trademarks, etc. for the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.

2002-present - Translations for SPECTUS ROMANIA SRL, Cluj, Romania mainly in the technical field: user manuals, window systems, product presentation, product installation and maintenance, transport, legal translations, etc.

Translation of technical documentation for S.C. ASSIX S.R.L., Cluj, Romania. Fields: Construction, Electronics, Equipments, Machinery, etc.

Translation and revising for ABCTranslate, LinguaLinx Language Solutions Inc., Spectus s.r.o./s.r.l., Tradeuro srl, Carlito srl, Mobil Service srl, TransLing Translation & Consultancy, Total Term s.r.l., ATW Translations, Autoworld srl, Universe Technical Translation Inc., Pambac, FINEX 5.0 Kft., Glyph Language Services, CETRA Language Solutions, Focus Translation, Multi-Languages Corporation, Pantransnet, etc.

2000-present - Translation and revision (more than 15,000 pages translated) for S.C. CARLITO S.R.L. Translation Company, Kristin Translation Agency, TRADEURO S.R.L., SPECTUS S.R.L., TOTAL TERM S.R.L., AUTOWORLD S.R.L., etc. Fields: Automotive, Electronics, EU, IT, Legal, Marketing, various certificates and diplomas, transcripts, medical certificates, contracts, agreements, etc.

Translation of various service manuals and technical presentations, offers (Chevrolet, Volkswagen, Audi, etc.).

2002-2003 - Translation of various documents for BRIDGE LANGUAGE STUDY HOUSE (Heltai Gáspár Library Foundation).

Participation in Conferences

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 25 September 2009, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Institute of Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the ITI (Institute of Translation and Interpreting) International Conference on Sustainability in Translation (ITI’s 22nd Conference), Institution of Mechanical Engineering, One Birdcage Walk, 16-17 May 2009, London, UK.

Participant in the Conference on Legal Translations (English and French), 7-8 November 2008, (Traducerea juridică - engleză/franceză) organized by the ATR - Romanian Translators Association, Cluj-Napoca, Romania.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference (Fordítók és Tolmácsok Őszi Konferenciája), 26 September 2008, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Economics, Institute of Modern Languages, Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the Seminar about the European Standard SR EN 15038, 5 April 2008, (Seria de seminarii "Traducătorul în faţa Standardului European SR EN 15038") organized by the ATR - Romanian Translators Association, Cluj, Romania.

Participant in the International Day of Hungarian Translators and Interpreters, 27-28 March 2008, organized by the ELTE FTT (ELTE Fordító és Tolmácsképző Tanszék) Department of Translation and Interpreting, Budapest, Hungary.

Participant in the International Seminar Tools for Assisted Translation, 28-29 February 2008, organized by the Latin Union, Romanian Academy, STAR, Ambassade de France en Roumanie, Association Europeenne de Terminologie, Comitetul Electrotehnic Român, Asociaţia Română de Terminologie, Bucharest, Romania.

Participant in the Translators and Interpreters Autumn Conference, 28 September 2007, organized by Corvinus University of Budapest, Budapest University of Technology and Modern Languages, and the Association of Hungarian Translation Companies, Budapest, Hungary.

Participant in the 5th Proz.com International Conference, 28 April - 1 May 2007, Budapest, Hungary.

Participant in the 3rd ATR Annual Conference, 15-17 March 2007, organized by the Romanian Translators Association (ATR) in Sibiu, European Capital of Culture in 2007, Romania.

Participant in the ATR workshop, 23 September 2006, organized by the Romanian Translators Association (ATR) in Cluj-Napoca, Romania.

Participant in the Annual Conference ATR, 3-5 November 2005, organized by the Romanian Translators Association (ATR) in Cluj-Napoca, Romania.


Publications

American English in Focus, 2nd Edition, NAPOCA STAR Publishing House, 2006, Cluj-Napoca, Romania

American English in Focus, DACIA Publishing House, 2003, Cluj-Napoca, Romania

Polyglot Conversation Guide (joint author), Logistica Publishing House, 2001, Oradea, Romania
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 576
PRO-level pts: 558


Top languages (PRO)
English to Romanian257
Romanian to English160
Hungarian to Romanian62
Spanish to Romanian24
Hungarian to English20
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering247
Law/Patents115
Other104
Bus/Financial64
Medical12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)80
Mechanics / Mech Engineering76
Automotive / Cars & Trucks69
Finance (general)44
Construction / Civil Engineering38
Law: Contract(s)29
Business/Commerce (general)24
Pts in 33 more flds >

See all points earned >
Keywords: Romanian, English, Hungarian, Russian Translator, over 10 years experience, fast, reliable, law, business, marketing, technology, oil and gas extraction, romana, romaneste, lege, drept, peste 10 ani experienta, traduceri, traducator, fordito, forditas, magyar, roman, angol, orosz, juhasz, jozsef, juhasz jozsef, iosif, juhasz iosif, translation, romanian, english to romanian translation, english to hungarian translation, translator, romanian translator, IT, computer, computers, technical, legal, auto, sworn, linguistics, Romanian, native, document, documents, localization, web site, automotive, technical, game, PC, business, software, hardware, certificate, diploma, DVD, manual, manuals, transcript, cinema, TV, mechanics, engineering, traducere, traduceri, engleza, romana, autorizate, traducator, autorizat, traducator autorizat, engleza romana, traducere engleza romana, traducator engleza romana, romana engleza, romanian translations, English-Romanian translations, English-Hungarian translations, legal translator, Romanian translator, translations into Romanian, translations into Hungarian, marketing, law, legal, contracts, patents, trademarks, software localization, website translation, user's manual, European Union, documentation, academic education, communications, tourism, environment, marketing, market, linguistics, business, economic, politics, proofreading, editing, checking, movies, documentaries, work, policy, management, project manager, agriculture, transport, Translation Centre, EU



Profile last updated
Oct 5