ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '03

Working languages:
English to Polish
Polish to English
German to English
English to French
English to Czech

Dr G. Palka - Medland BioMedical Translations SJ
The art of medical translation

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 01:50 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness
to Work Again

2 Positive entries

User message
Physician and professional translator. Board registered in Poland and the UK.
Account type Freelancer and outsourcer , ProZ.com Moderator
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Medical (general)
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Medical: Dentistry
Medical: CardiologyGenetics


Rates
English to Polish - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
German to English - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to French - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to Czech - Rates: 0.11 - 0.14 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 1971, Questions asked: 9 Easy / 98 PRO, PRO-level points: 6056
Payment method accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, Discovery, American Express
Company Size 4-9 employees
Year Established 2001
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 6

Glossaries OTMed Gloss
Standards / Certification(s) Notary Approved
This company Subcontracts work for other language companies
Offers job opportunities for freelancers
Translation education OTHER-MD, Jagiellonian University Medical School
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsEncycloTrad
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, FrameMaker, Ms Office 2003, PageMaker, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.bioling.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Medland BioMedical Translations SJ endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me


Polish BioMedical Translations Center

Widok 14; Krakow, Poland
tel. +48 124140600 | +48 602 634123 | fax +48 124140602
e-mail: office@bioling.com web page: www.bioling.com

Profile

Polish BioMedical Translations is one of a few translators companies specializing exclusively in linguistic services related to biomedical sciences.
As a team of dedicated biomedical, technical and linguistic professionals, we offer a
unique combination of linguistic proficiency and medical clinical background, providing you with a full range of Polish-English and English-Polish biomedical translation, revision, editing, localization and publishing solutions.

Areas of expertise

bullet.gif

Medical and pharmaceutical corporate and marketing literature

bullet.gif

Product specifications, user manuals, patient information leaflets

bullet.gif

Medical IT solutions (software, hardware and web pages localizations)

bullet.gif

Scientific papers (research articles, clinical trial protocols, handbooks)

bullet.gif

DTP and printing services

Top quality of work

bullet.gif

Team members: bi-lingual MDs and PhD/MScs in Pharmacy, Chemistry, Biology and Polish Literature Studies

bullet.gif

Remarkable linguistic and editorial experience backed with extensive reference library (a part of our Glossary is published on our website, and is the only Polish-English-Polish medical dictionary on-line)

bullet.gif

Multi-stage QA: All texts revised by the Medical Editor and proofread by the Linguistic Editor; Re-translations, Back translations and/or Written Certificates of Quality provided

bullet.gif

Broadband internet access, ftp site; always reach us via e-mail, phone/fax.

~ Rely on the professionals ~

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6379
PRO-level pts: 6056


Top languages (PRO)
English to Polish3933
Polish to English2119
English4
Top general fields (PRO)
Medical4831
Other576
Science276
Tech/Engineering223
Art/Literary78
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)3397
Medical: Health Care384
Medical: Pharmaceuticals377
Medical: Instruments376
Medical: Cardiology343
Biology (-tech,-chem,micro-)87
Chemistry; Chem Sci/Eng75
Pts in 33 more flds >

See all points earned >

Keywords: medical, pharmaceutical, translation, translator, medical devices, SPC, PIL, EMEA, ICF, medicine, surgery, pharmacology, medicinal product, clinical trials, European Union, EU, Polish, English, German, French, Czech, Central European

Profile last updated
Aug 13



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - German to English   More language pairs