ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '06

Working languages:
English to Greek
French to Greek
German to Greek
Greek to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Catherine Christaki
DipTrans, 10 yrs experience

Athens, Attica, Greece
Local time: 11:32 EET (GMT+2)

Native in: Greek Native in Greek

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
This translator helped to localize ProZ.com into Greek
Affiliations Blue Board: Christaki (Catherine Christaki)
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Telecom(munications)Medical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringElectronics / Elect Eng

Rates
English to Greek - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
French to Greek - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
German to Greek - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Greek to English - Rates: 0.10 - 0.11 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 341, Questions answered: 145, Questions asked: 37
Payment method accepted PayPal, Moneybookers, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 9
Glossaries Proz terms
Translation education Master's degree - DipTrans, Institute of Linguists, UK
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Apr 2003. Became a member: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Greek (Chartered Institute of Linguists, verified)
French to Greek (Anglia Ruskin Uni: United Kingdom)
German to Greek (Anglia Ruskin Uni: United Kingdom)
Memberships ATA, Hellenic Society for Terminology (ELETO), IOL
TeamsGreek Localization Team
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 14 forum posts
Website http://www.linguagreca.com
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Free Webinar - Translation Office 3000: Portable Headquarters of the Freelance Translator
Professional practices Catherine Christaki endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
For the last 10 years I have been cooperating with translation agencies, advertising companies, institutes and publishing houses worldwide. A rough estimate of the words that I have translated so far is 13,000,000 and the respective number for proofreading is 5,000,000. I can translate 2,500-3,500 words per day and proofread 5,000-7,000 words respectively.

EDUCATION:
• 2006 Postgraduate Diploma in Translation (DipTrans), The Institute of Linguists (IOL), UK
• 1997-2001 BA (Hons) French & German, Anglia Ruskin University (formerly APU), Cambridge, UK

SERVICES:
Translation, Editing / Proofreading, Website Localisation

SPECIALISATIONS:
IT, Software, Hardware, Telecommunications, Electronics
PC, printer, copier, scanner manuals, software & hardware localization, online help and documentation, website localization, Internet products and services, marketing guides, member of Proz.com Greek localization team, manuals for: GPS devices, CD, mp3, radio players, DVD players, digital cameras, TVs, mobile phones etc.
Medical, Pharmaceutical
Clinical protocols & trials, medical software, EMA SPCs & PILs, instrumentation manuals, assessment reports, brochures, patient questionnaires, monitoring devices, satisfaction guides, package inserts/labels, pharmacological studies, technical documentation, etc.
Engineering, Industrial, Technical, Safety, Environment
DIY tools, consumer appliances, gardening tools, air-conditioners, office equipment & supplies, civil engineering, MSDS, EU environmental policies, waste management, recycling, etc.
Gaming, Gambling, Casino, Poker, Sports
All kinds of games & sports, online betting, casino, poker, terms & conditions, gaming instructions etc.
Marketing, Business, Corporate, Advertising, Market Research
Company profiles, corporate codes of conduct, articles of association, corporate in-house magazines, press releases, opinion polls & surveys, business plans, marketing & sales promotion, employee questionnaires, etc.
Travel & Tourism
Contracts, hotel websites, packages, internal memos, customer correspondence, hotel regulations, restaurant menus, book about Knossos, etc.

MEMBERSHIPS:
American Translators Association (ATA)
Chartered Institute of Linguists, UK (MCIL)
Hellenic Society for Terminology (ELETO)

You can also visit my website for more information & translation samples www.linguagreca.com.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 385
PRO-level pts: 341


Top languages (PRO)
English to Greek199
Greek to English46
German to Greek32
French to Greek28
French to English8
Pts in 7 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other124
Medical56
Tech/Engineering55
Law/Patents38
Bus/Financial28
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)36
Chemistry; Chem Sci/Eng16
Law (general)16
Education / Pedagogy16
Photography/Imaging (& Graphic Arts)12
Tourism & Travel12
Computers: Software12
Pts in 39 more flds >

See all points earned >
Keywords: freelance translator, English-Greek translation, French-Greek translation, German-Greek translation, English-Greek translator, French-Greek translator, German-Greek translator, Greek Translation, Greek translator, proofreader, editing, Trados, SDL, IOL, American Translators Association, ATA, English to Greek, German to Greek, French to Greek, freelancing, Manuals, Appliances, Questionnaires, Surveys, Proofreading, Computers, Software translation, Hardware translation, printer, Web translation, website localization, localisation, xl8, t9n, L10n, g11n, i18n, Website translation, Casino, Poker, Sports, Pharmaceutical, Medical translation, healthcare, SCP, EMEA, Patient, Instrumentation, Engineering, Mechanical, industrial, Business, Law, Finance, μετάφραση, μεταφραστής, ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, Windows, Microsoft, Google, Apple, Canon, Xerox, Pioneer




Profile last updated
Jan 19



More translators and interpreters: English to Greek - French to Greek - German to Greek   More language pairs