Member since May '08 Working languages: Spanish to Italian English to Italian German to Italian Catalan to Italian |  Qabiria - Qabiria ProZ.com Professional Trainer Italian language specialist Badalona, Cataluña, Spain Local time: 12:01 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: PCItranslations / Translationsxxx.com Employer: Qabiria Studio SLNE | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Cinema, Film, TV, Drama | | Media / Multimedia | Computers (general) |
| Also works in: | | IT (Information Technology) | Computers: Hardware | | Games / Video Games / Gaming / Casino |
More Less | Spanish to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour English to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour Catalan to Italian - Standard rate: 0.09 EUR per word / 40 EUR per hour | | PRO-level points: 155, Questions answered: 95, Questions asked: 15 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Bachelor's degree - Università Cattolica di Brescia | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: May 2003. Became a member: May 2008. | | N/A | | N/A | | Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Lingotek Collaborative Translation Platform, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Joomla CMS / Joomfish, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | | | http://www.marcocevoli.com | CV/Resume (PDF) | | Conference presentationsConferences attended | Traducción Automática: pasado, presente y futuro (Oct 17, 2009) ProZ.com Austria Conference - Vienna 2009 (Nov 27, 2009) 3ª Conferencia de ProZ.com en España - Barcelona 2010 (Nov 13, 2010) | | Qabiria endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Founding partner of Qabiria, Marco Cevoli coordinates Qabiria's activities.
Marco Cevoli has a Master's degree in design and multimedia production from the University La Salle in Barcelona and graduated with honours in Foreign languages and literature at the Catholic University in Brescia (with a dissertation on translation problems in film dubbing). He has worked as a freelance translator since 1997. In Italy he collaborated in the development of an international NGO, before specializing in web design. In Spain, he spent four years in a multinational company of the Bertelsmann group, as Head of the Translation Department. After leaving, he completed some projects as a strategic consultant before deciding to put his knowledge of the sector to good use by setting up Qabiria.
Qabiria Consulting | Translation | Training | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 227 PRO-level pts: 155
| | Top languages (PRO) | | English to Italian | 77 | | Spanish to Italian | 19 | | Italian to English | 19 | | German to Italian | 14 | | Italian to Spanish | 8 | Pts in 5 more pairs >
| | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 71 | | Other | 60 | | Art/Literary | 12 | | Bus/Financial | 8 | | Law/Patents | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Engineering (general) | 8 | | Mechanics / Mech Engineering | 4 | | Automotive / Cars & Trucks | 4 | | Law: Contract(s) | 4 | | IT (Information Technology) | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: localizzazione, trados, italiano, italian, doppiaggio, dubbing, videogiochi, videojuegos, juegos, giochi, games, informatica, marketing
Profile last updated Sep 29, 2010 |