ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish

ariffo
Clin. trials' documentation; medicine

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 08:33 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

  Display standardized information
About me
Professional Services
- English > Spanish translation (documents, websites, etc.)
- Text edition (in Spanish only)



Main specialist/working areas

Pharmaceutical industry:
- Clinical trial protocols (mostly phase III) and informed consent forms: I have translated more than 500,000 words for different pharmaceutical companies. These documents have been presented to Chile’s regulatory agency (ISP) for approval, in order to begin the corresponding clinical trials.
- Equipment and instruments’ handbooks
- Investigators’ handbooks/brochures
- Other technical documentation


Medicine/Healthcare
- Information brochures regarding medical procedures, for hospital patients and/or their families.
- Research papers published in medical/specialist journals


Banking/Insurance
- Newspieces
- Press releases
- Risk rating reports


Education and Training
- Teaching (classroom) material
- School newsletters
- Psychological evaluations


Specialization courses
- January 2009: "Implementation of Phase III Clinical Trials" summer course, offered by the Public Health School of the Universidad de Chile.
- Dec. 2008 (6 y 7):
Medical translation workshop offered by Fernando Navarro (MD and translator) in Buenos Aires, Argentina. (Organized by Aleph Translations)
- January 2008: "Biostatistics for the Health Sciences" summer course, offered by the Public Health School of the Universidad de Chile.

Affiliations
- Member Nº246706 of the American Translators Association (ATA, www.atanet.org)
- Member Nº50 of the International Association of Professional Translators and Interpreters (AIPTI, www.aipti.org).


Contact e-mail:
ariffo [at] translatexts [dot] com

Should you need further information, please visit MY WEBSITE

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 144
PRO-level pts: 140


Language (PRO)
English to Spanish140
Top general fields (PRO)
Medical44
Other36
Social Sciences20
Tech/Engineering16
Art/Literary12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals28
Education / Pedagogy28
Medical (general)16
Other16
Medical: Health Care8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Law: Contract(s)4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
English to Spanish6
2
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals4
Science (general)1
Mathematics & Statistics1
Education / Pedagogy1
Medical: Health Care1
Other fields
Keywords: english, spanish, translator, translation, professional, medicine, medical, meds, doctors, physicians, journalism, journalistic, newspapers, magazines, pharmaceuticals, clinical trials, informed consent forms, PILs, DMFs, package information leaflet, investigators brochures, packaging, drug imports, ICFs, education, pedagogy, proofreading, editing, news, economics, banking, health care, social sciences, literature, inglés, español, castellano, traducciones, profesional, medicina, médicos, doctor, informes, periodismo, reportero, reportajes, industria farmacéutica, ensayos clínicos, estudios clínicos, psicología, psiquiatría, salud mental, educación, pedagogía, noticias, economía, banca, salud, ciencias sociales, literatura, trados




Profile last updated
Apr 22, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs