Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
Default view: Standardized / Personalized / Use owner's preference
Font: 1 2 3

Member since Dec '07

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Spanish to Portuguese


Availability not set
July 2008
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

perry
Also a chemist. Quality and reliability

NA / Native in: Portuguese Native in Portuguese
Contact: Send message through ProZ.com

Account type  Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
KudoZ activity   Questions answered: 79, Questions asked: 28, PRO-level points: 88
Project History 3 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries chemistry, EN_engineering, fr-geral, fruits and vegetables, general, medical, siglas
Translation education OTHER-Daniel Brilhante de Brito - School of Translation
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Dec 2007.
Credentials English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
Portuguese to English (Cambridge University (ESOL Examinations, External, Misc.), verified)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Website, CV CV / Resume
Professional practices perry endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

- PhD in Chemistry, with a degree in English language and specialization in Translation. I have been a teacher of English and techniques of translation for some years. As a translator I usually work with texts in chemistry, medical/pharmaceutical sciences,engineering and related areas.

- Familiar with Spanish and European Portuguese texts since I was a child, I feel comfortable in translating from Spanish and in adapting material written in EU-PT into BR-PT, too.

- about 20 years experience as a Natural Products Chemist at brazilian universities, developing projects in the areas of nuclear magnetic resonance spectroscopy, phytochemistry and computational chemistry.

- Chemist/Researcher at the brazilian Nuclear Energy Agency(CNEN), since 2002. In CNEN I have worked at the department of Chemistry (analytical chemistry - mineral and environmental material), the Medical Physics department (biological effects of ionizing radiation) and now I am working at the nucleus for innovation and technology (mainly intellectual property matters).

- Freelance translator since 2001. Besides private clients, I have made technical translations for big international companies via translation agencies in Brazil, USA and Europe. At present, my main client (both in volume and frequency of work) is a Brazilian Intellectual Property boutique for which I translate patent documents on chemistry, biotechnology and pharmaceuticals.
I am also a volunteer translator for Cystic Fibrosis Worldwide.

Note: Most of my jobs are done under confidentiality terms. For this reason, I don´t identify my clients here, neither ask them for WWA entries.
But references can be given on request.






Keywords: chemistry, pharmaceuticals, natural products, nuclear magnetic resonance, spectroscopy, food, dairy, phytochemistry, medicine, new drugs, pharmaceuticals, computational chemistry, patents, irradiation, nuclear assays