Working languages: English to SwedishFrench to SwedishGerman to SwedishItalian to SwedishDanish to Swedish Norwegian to SwedishSwedish (monolingual)Chinese to SwedishSpanish to Swedish |  Folke A. Nettelblad Medic, chemist, writer and translator NA Local time: 14:21 CET (GMT+1)
Native in: Swedish | | |
15 years translation experience – also an author, journalist, medic and chemist | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription | | Specializes in: | | Cosmetics, Beauty | Medical: Pharmaceuticals | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Medical (general) | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Patents | | Food & Dairy | History | | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Astronomy & Space | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Nutrition | | Science (general) | Sports / Fitness / Recreation | | Tourism & Travel | Zoology | | Journalism | Linguistics | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Medical: Cardiology | | Computers: Systems, Networks | Cooking / Culinary | | Environment & Ecology | Furniture / Household Appliances | | General / Conversation / Greetings / Letters | Geology | | Geography | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Genetics |
More Less | | PRO-level points: 3900, Questions answered: 1274, Questions asked: 143 | 8 projects entered 5 positive feedback from outsourcers 8 positive feedback from colleagues | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 13000 words Completed: Aug 2004 Languages: English to Swedish | Popular Science book for children: Stars and Planets by Jacqueline Mitton
Astronomy & Space | positive Almqvist & Wiksell Publishing House: No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 13000 words Completed: Aug 2004 Languages: English to Swedish | Popular Science book for children: Land, Sea and Air by Margaret Carruthers
Geology | positive Almqvist & Wiksell Publishing House: No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 8000 words Completed: Aug 2004 Languages: English to Swedish | Popular Science book for children: Gravity, Routes of Science, by Chris Woodford
Physics, History | positive Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 8000 words Completed: Aug 2004 Languages: English to Swedish | Popular Science book for children: Medicine, Routes of Science, by Jen Green
History, Medical (general) | positive Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 8000 words Completed: Aug 2004 Languages: English to Swedish | Popular Science book for children: Routes of Science: Atoms and Molecules by Ch
Chemistry; Chem Sci/Eng, History, Physics | positive Almqvist & Wiksell Publishing House (Swedish branch of Wolters Kluwer): No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 200000 words Completed: Jun 2004 Languages: English to Swedish | Medical textbook: A Textbook of Family Medicine by Ian R. McWhinney
Medical (general) | No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 38000 words Completed: Jan 2002 Languages: English to Swedish | Medical non-fiction book: Facing and Fighting Fatigue, by Benjamin H. Natelson
Translated 9 of the original 13 chapters; the other chapters being adapted to Swedish conditions by a Swedish physician.
Medical (general) | No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. | Translation Volume: 40000 words Completed: Feb 2006 Languages: French to Swedish | IFUs for some 25 in vitro diagnostic assays.
Chemistry; Chem Sci/Eng, Medical (general) | No comment.
Colleague feedback:
Karin Nettelblad: No comment. |
More Less | 14 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Other - Uppsala University | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: Nov 2004. | English to Swedish (ProZ Certification) | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, FrameMaker, MS Office, MS Visual Studio, PageMaker, SunTrans, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://folia-text.freehostia.com/general.html | | CV will be submitted upon request | | Folke A. Nettelblad endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Translator
Translating since 1995, in a wide variety of fields, like medicine and pharmaceutics, biochemistry, patents, popular science, consumer electronics, history, food and cooking, marketing and market research, etc. However, I do know my limitations and do NOT undertake any legal or finance translations.
Working in team with my wife Karin Nettelblad (with 25 years experience), one of us translating, the other one editing/proofreading the text. We – and our clients – have found that this renders a superior result, with translations that read like originals, without any non-idiomatic phrasings or ambiguities.
Medic and scientist
I hold a medical degree as well as a B.Sc. in chemistry, biochemistry and molecular genetics. Ph.D. studies in Medical chemistry. (Click here for a sample of my scientific work.)
Writer and journalist
Author of five successful science textbooks for Swedish secondary school, published by Bonnier and Liber Utbildning (Swedish branch of Wolters Kluwer) (Click here for one example).
Since 1988 writing popular science material for Swedish National Radio and various newspapers and magazines. For 13 years also writing a daily column about various historical jubilees and anniversaries.
For six years working halftime for Uppsala University, writing popular press releases about research news from the University (in all fields from theology and linguistics to medicine and theoretical physics).
Currently commissioned to write articles for the Youth Edition of the Swedish National Encyclopaedia (Nationalencyklopedin).
We master patents, but we don’t do legal texts
If you came to my profile because you were looking for a translator of legal texts, I apologize. ProZ has chosen to gather law and patents together as one and the same “General field”. So in order for patent clients to find me, I need to include that field in my profile.
However, Karin and I do know our limitations and don’t undertake any translations in the legal field – apart from patent applications and patent claims. So, please don’t hesitate to contact us if it’s a perfect patent translation you are after.
Don't contact me if price is your main concern
My wife and I offer reasonable rates and also adapt our rates to different kind of jobs. But we have chosen not to compete through low prices, but rather through superior quality. So, in order to save time for both you and us: if price is your top priority, please turn to someone else. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 8 | | With client feedback | 5 | | Corroborated | 8 | | | 100% positive (5 entries) | positive | 5 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 8 | | | Language pairs | | English to Swedish | 7 | | French to Swedish | 1 | | | Specialty fields | | Medical (general) | 4 | | History | 3 | | Chemistry; Chem Sci/Eng | 2 | | Astronomy & Space | 1 | | Geology | 1 | | | Other fields | | Physics | 2 |
|
|
| Keywords: medical translation, general translation, pharmaceutical translation, quality translation, biology, chemistry, biochemistry, environment, computer, popular science, patents, medicine, pharmaceuticals, biosciences, science, textbooks, translator, swedish, english, french, italian, german, traduction, produktresumé, computing, computers, software, medical technology, science, pc, biolotechnology, summary of product characteristics, SmPC, EMEA, EPAR, patient information, history, medical translations, medical translator, swedish medical translation, swedish medical translator, översättning medicin, översättning medicinsk, översättare medicinsk, Qualitätsübersetzungen, medizinische Übersetzungen, Übersetzer, Chemie, Medizin, Biochemie, Populärwissenschaft, Patente, Arzneien, Medikamente, Arzneimittel, pharmazeutisch, Pharmazie, Übersetzung, Biowissenschaft, Lehrbücher, Schwedisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels, Biologie, Geschichte, traducteur, traductions medicales, suédois, anglais, français, science vulgarisé, chimie, biochimie, pharmacologie, génétique, sciences de la vie, médecine, médical, pharmacie, produits pharmaceutiques, médicaments, brevets, RCP, résumé des caractéristiques du produit, histoire, patent, kemi, biokemi, biovetenskap, bioteknik, molekylärbiologi, läkemedel, farmakologi, medicin, populärvetenskap, läroböcker, naturvetenskap, översättare, översättning, svenska, engelska, franska, italienska, tyska, patentöversättare, medicinska översättningar, medicinsk översättare, medicinsk översättning, medicinsk översättare, översättning medicin, översättning medicinsk, översättare medicinsk, facköversättare, facköversättningar, medicin översättare, medicinöversättare, farmaceutiska översättningar, läkemedel översättning, historia, traducción, traductor, médico, biología, medicina, salud, calidad, productos farmacéuticos, historia, alimentos, cocina, nutrición, química, bioquímica, biología molecular, biotecnología, ciencia, farmacología, científico, resumen de las características del producto, RCP, sueco, inglés, francés, italiano, alemán, traduzioni medicali, traduzione, chimica, biochimica, scienza, biologia, medicina, biologia, ambiente, divulgazione scientifica, brevetti, pharmaceutico, bioscienze, libri di testo, traduttore, svedese, inglese, francese, italiano, tedesco, RCP, riassunto delle caratteristiche del prodotto, storia, charakterystyka produktu leczniczego, preparatomtale, valmisteyhteenveto, alkalmazási előírás, 瑞典语译, 医, 药理学
This profile has received 242 visits in the last month, from a total of 91 visitors
Profile last updated Jan 5 |