ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '07

Working languages:
Chinese to English
English to Chinese
Japanese to Chinese

Ming Fu, Qi

Linyi, Shandong, China
Local time: 16:46 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
Willingness to Work Again info
18 Positive entries

User message
English-Chinese(simplified and traditional) Translation Expert
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Engineering (general)
Medical (general)Mechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Business/Commerce (general)
Finance (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)

Rates
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Japanese to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 124, Questions answered: 124, Questions asked: 1
Project History 38 projects entered    16 positive feedback from outsourcers 1 neutral feedback from outsourcers

Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Shandong University
Experience Years of translation experience: 38. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (Shandong University,2004.12)
Chinese to English (Shandong University,2004.12)
Chinese to English (2004.12 BA Shandong University, Certificate No.: 6)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek Collaborative Translation Platform, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, OmegaT, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
Website http://qimingfu.wordpress.com/
CV/Resume CV/Resume (DOC)English (DOC)
Professional practices Ming Fu, Qi endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Qi Ming Fu
English-Chinese(simplified and traditional) Translation Offering

Mobile Phone: +86-15953938821
E-mail: qimingfu @ 139 com
Skype: gloucesterqi
Proz Full Membership: http://www.proz.com/profile/559829

I am a Chinese native speaker translator. I am available immediately for your project. Feel free to contact me for further details. 20 years experience in English Teaching, translation, editing and proofreading, DTP, subtitle, voice-over. Accuracy and quality are ensured. I am very interested in your translation project with strong privacy policy and support from SDL Trados 2007. Especially, You can enjoy my professional service to translate files in the following formats:
XML, InDesign,Illustrator, Photoshop, Acrobat, Corel Draw, PageMaker, QuarkXpress, FrameMaker


2. Average turnaround time: 2500 words/day

3. Expert areas:
Law (general); Contract(s); Patents; Trademarks; Copyright,Taxation & Customs; Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, Engineering.

4. Education Background:

2004.12 BA Shandong University Major in English Language and Literature

2000.6 Qufu Normal University Major in English Teaching

5. Publication:

One Hundred and Eight Heroes of Outlaws of the Marsh

Illustrated Fine-lined Portraits of Main Characters in a Dream of Red Mansions And

Heroes of the Three Kingdoms

Gods and Spirits of Journey to the West

(In publication, initiated by Zhejiang Leqing Yingzi Culture and Publication Company, verified by China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration and published by Beijing International Publishing Group)

6. Selected translating articles on FT.com:
The right to roam in Japan,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014984;
Too busy for posterity,http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001014986;
Vive la difference http://www.ftchinese.com/sc/story_english.jsp?id=001015144

4) CAT tools/software: Microsoft Word, Excel, SDL Trados 2007, Acrobat.8.Professional, Adobe Indesign, Adobe.Illustrator, Photoshop 7, YX Cat, etc..

7. My website: http://www.proz.com/profile/559829

8. Referrals:

1) Name: Jazyk BVBA
Country: Belgium
Address: Nachtegaalstraat 36
City : Jabbeke
Postal Code: 8490
Phone: +32 50 820222
Fax: +32 50 820223
Primary profile: Evert DELOOF-SYS

2) TranslationSmart, Inc.
Address: 9107 Walnut Lane
Tinley Park, IL 60487
USA
Phone: 630.281.2488
Fax: 630.281.2514
Dan Barus
dbarus@translationsmart.com

3) Jeremy Gilhousen
Company: Aetnia Translation
Address: Beaverton, Oregon, 97006
Country: United States
URL: http://www.aetnia.net


9. History of my works:

Project history on Proz: http://www.proz.com/?sp=project_history&eid_s=559829&pe_mode=edit

Project history extra:
Legal:
1. Service Level Agreement between Standard Chartered Bank and XXX on Fund Services ;
2. Acknowledgement of Understanding (for Clients with English as their Second Language) ;
3. RESOLUTION OF THE BROARD OF DIRECTORS OF WAN XUAN PROPERTY CO., LTD.;
4. Memorandum and Articles of Association of Wayfront Holding PTE LTD.;
5. Rui Lai Newsletter Issue No. 5,Issue No. 6;
6. A Letter To Board of Directors of Chang Sha's Shenghe Health & Fitness Service Co., Ltd.; Report Of Dismissal Of Ajai An Indian Coach; Explanation To Payment Of Mr. Rahul's Journey Fee of Air Ticket To China
7. WRITTEN AGREEMENT ON ASSET DISPOSAL OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD AFTER SALE AND SYSTEM CHANGE;
8. RESOLUTION OF SHAREHOLDERS MEETING OF CHANGSHA ZHONGXING CONSTRUCTION ENGINEERING CO., LTD.;
9. Contract No. 3203D/MTRSZ/L3/3203/PS/001/A2;
11. Terms and Conditions of Contract D/MTRSZ/L3/E&M/CoC/001/A1;
12. SHARE SALE AND PURCHASE AGREEMENT between XXXXX InvestmentsⅡ( BVI) Limited and YYYYY INVESTMENT LIMITED;
13. WWZ Editorial & Legal Standards

Advertising & Publicity:
1. Introduction to Wuxi Qianyun Glove Co. Ltd;
2. ZHONGLIAN GROUP IN BRIEF;
3. Service Manual of The Ascott Pudong Shanghai;
5. Introduction To Yangtze River Certified Public Accountants In Zhangjiagang City;
6. Introduction To ZHANG JIA GANG CITY SHENG DING YUAN PIPE-MAKING CO., LTDl;
7. Grand Exhibition of New Town of Science and Technology;
8. Ming Fei School in Chang Sha;
9. Water Notification Notice

Financial & Management:
1. HT Group Accounting Guideline;
2. CNE Financial report;
3. Introduction (Excerpt from International Communications Policy&Process Guide)

Dissertation:
1. Reference letters, for School of Philosophy and Sociology at Xiang Tan University, Xiang Tan City, Hunan Province PRC;
2. HOW THE LAW THINKS: TOWARD A CONSTRUCTIVIST EPISTEMOLOGY OF LAW;
3. Internship Report In The Finance Department Of A Foreign Trade Corporation;
4. Basic Case Types And Moral Spirit Of Funeral Dress System During The Qing Dynasty;
5. Personal Presentation;

Literary & Artistic: (See also Publication and FT.com)
1. Imperial Edicts of Emperor Daoguang,Emperor Kangxi: http://blog.360.yahoo.com/blog-jUCeZyIgcplIw0DpsTbK1TA-;_ylt=Au4VEq7HC13pIzm9CLWxGey0AOJ3?cq=1;
2. Commentary about Tianliang on Hunan TV;

Engineering:
1. Guide to Installation and Use of QXL 1.4-1.0/95/70-AII /WIII Type Boiler, for Changsha Boiler Plant Co., Ltd;
2. Xingsha North-City Sewage Disposal Plant in Changsha County for Xingcheng Construction Investment Co., Ltd., Changsha County; 3. Changsha Solid Waste Disposal Site Franchis for Contact organization: Bureau for Urban Administration of Changsha Count;
4. Qingshanpu Tap Water Diversion Works for People's Government of Qingshanpu Township
5. AN KHE KANAK HYDROPOWER PROJECT BIDDING DOCUMENTS PACKAGE 28 SECTION VI- TECHNICAL SPEC;
6. COLUMN ASSY MINIMILL;
7. H&M Ladies Underwear Technical Concept Folder;
8. Inspection Report of HD2000-C Complex Automatic System in Hydropower Station;
9. Operating and Maintenance Instructions;
10. Explanatory Note to COPEX CVB 1350t produced by BEIMAN SPECIAL STEEL CO., LTD.;
11. COPEX's Note to SINOCHEM List;

Medical & Healthcare
1. 32 Cases of Acute Promyelocytic Leukemia Treated by TCM after Syndrome-differentiating with Anti-cancer No.1
2. Discussion on Clinical Application of Chinese Medication Paste


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 124
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Chinese75
Chinese to English49
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering45
Other20
Law/Patents12
Marketing12
Medical11
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)27
Marketing / Market Research12
General / Conversation / Greetings / Letters8
Other8
Chemistry; Chem Sci/Eng7
Automotive / Cars & Trucks4
Education / Pedagogy4
Pts in 14 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects38
With client feedback17
Corroborated16
94.1% positive (17 entries)
positive16
neutral1
negative0

Job type
Translation33
Editing/proofreading5
Language pairs
English to Chinese34
Chinese to English4
Specialty fields
Advertising / Public Relations3
Education / Pedagogy2
Law (general)2
Tourism & Travel2
Engineering (general)2
Business/Commerce (general)2
General / Conversation / Greetings / Letters2
Mechanics / Mech Engineering2
Environment & Ecology1
Telecom(munications)1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Sports / Fitness / Recreation1
Medical (general)1
IT (Information Technology)1
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Marketing / Market Research1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Computers (general)1
Computers: Software1
Cosmetics, Beauty1
Poetry & Literature1
Finance (general)1
Other fields
Surveying2
Electronics / Elect Eng1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Livestock / Animal Husbandry1
Transport / Transportation / Shipping1
Law: Contract(s)1
Keywords: Law (general) Contract(s) Patents, Trademarks, Copyright Taxation & Customs Business/Commerce; Finance, Financial Market; Insurance; Website and Software Localization, Poetry/Literature; International Org/Dep/Coop; Investment/Securities; Names(personal, company); Advertising; Real estate; Retail; Social Science, Sociology, Ethics; Education /Pedagogy, Government / Politics, Accounting, English Chinese translator, chinese english translator, Chinese, chinese translator, contract, agreement, legal, legal translation, financial translation, securities, localization, simplified Chinese, law, chinese legal translator, chinese legal translation, chinese financial translation, chinese finance translation, chinese contract translation, china law translation, china legal translation, financial, IPO, finance translation, accounting, chinese business, chinese legal, chinese translation, chinese document translation, chinese documents translation, simplified chinese translation, simplified chinese translator, chinese into english translation, chinese into english translator, chinese translator, chinese into english, chinese-english, chinese letters, chinese websites, contract, contracts, agreement, law, Chinese-English, Chinese-English Translator, Simplified Chinese, Legal Translation, Business Translation, Chinese into English, Chinese Translation, contract translation, agreement translation, board resolution, Chinese Translator, translate chinese, translate patent, translate report, translate survey, finance translation, marketing translation, chinese website translation, chinese legal translations, chinese business translations, Chinese-to-English, Chinese-English, chinese translation service, chinese translation services, chinese translate, chinese translate brochure, chinese translate annual report, chinese brochure, chinese annual report, chinese specifications, Legal chinese, Business chinese, Chinese-English translation, contract chinese, agreement chinese, letter chinese, email chinese, certificate chinese, chinese business translation, chinese legal translation, 翻译,英汉,汉英,法律翻译,文学翻译,本地化,国际化,校对,审阅




Profile last updated
Mar 15