ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish

Luciana E. Lovatto
Naturopathic Medicine in words

Santa Fe
Local time: 05:46 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
No feedback collected

User message
Luciana Eugenia Lovatto
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 36, Questions answered: 32, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Furniture / Household Appliances, General terms, Glosario Artroscopia, Gloss Cookery, Health, Mechanics
Translation education Other - Almirante G. Brown
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de traductores de la Provincia de Santa Fe, verified)
English to Spanish (Inst. Sup. del Prof. N.º 8 "Almte. G. Brown", verified)
Memberships Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe 1.º Circ., AIPTI / IAPTI
TeamsArgentina Translators' Team
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRADOS 6.5 y 7, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Forum posts 70 forum posts
Website http://www.iwokatranslation.com.ar
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Seminario Taller Marketing Competitivo para Traductores [download]
Professional practices Luciana E. Lovatto endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Luciana uses her passion for communication, her will and her commitment to her work to lend support to people who do business in harmony with nature, helping them get their green ideas across in an effective and culturally sensitive way to Spanish-speaking communities everywhere. As Argentina’s first English-into-Spanish expert in communications on naturopathic medicine, Luciana has earned a unique place for herself in serving organizations, businesses and individuals within this sector.

Combining strength and kindness, Luciana never gives up the good fight for sustainable progress. In 2007, after a successful seven-year career as a freelance translator, she partnered with Fernando D. Walker to found the Iwóka Translation Studio, a company that specializes exclusively in communications on the intrinsic properties of wind energy and naturopathic medicine.

Luciana E. Lovatto holds a degree in Translation and Interpretation from the Instituto Superior de Profesorado N.º 8 “Almirante G. Brown”. She has lectured on professional practices and professional associations in presentations to students at the translation school from which she graduated. Luciana is a certified translator under the authority of the Board of Professional Translators of Santa Fe (Argentina). In 2009, her strong sense of responsibility toward the Translation and Interpretation profession as a whole led her to join other colleagues in founding the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI). She is currently a Member of that organization’s Membership Liaison Committee, and volunteers as the editor of the organization newsletter, The IAPTimes. She is also a member of the Argentine Vegetarian Association.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 36
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish36
Top general fields (PRO)
Other20
Tech/Engineering8
Medical8
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Instruments4
Medical: Health Care4
Mining & Minerals / Gems4
Tourism & Travel4
Computers (general)4
Cooking / Culinary4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translation, proof reading, editing, linguistics services, certified translations, certified translator, qualified translator, reliability, freelancer, freelance translator, copy editor, experienced translator, translator from Argentina, Argentinian translator, outsoucer, professional translator, English/Spanish translator, quality translation, excellent quality, fast services, responsability, urgent deadlines, medical articles, verified member, United States Health System, health care, health, medicine (general), arthroscopy, pathology, ophthalmology, airway infection, tourism, travel, cookery, food services, hotels, hotel chains, glossaries, terminology, term, Human Rights, vacabulary, mother tongue, English/Spanish speaker, Latin American Spanish, General Spanish, Universal Spanish, software, hardware, laptop, notebook, PC, Web pages, brochures, articles, documents, traducciones, revisiones, ediciones, corrección de textos en español, edición inglés/español, servicios linguisticos, traducciones ceritificadas, traductor certificado, responsabilidad, experiencia, traductor calificado, traductor independiente, traductor de Argentina, traductor de Santa Fe, agencias de traducción, traductor profesional, traductor inglés/español, traducciones de calidad, traducciones de urgencia, artículos médicos, Sistema de Salud de los Estados Unidos, salud, medicina (general), artroscopía, patologías, enfermedades de las vías respiratorias bajas, oftalmología, turismo, viajes, gastronomía, hoteles, Real Academia Española, RAE, Fernando Navarro, Alicia Zorrilla, Manuel Seco, Mosby, Longman, Oxford dictionary, Routledge, Nero, sinónimos, antónimos, glosarios, Trados, TagEditor, translation memory, SDLX, AdobeAcrobat, Power Point, Microsoft Word, .doc, txt, Winrar, Winzip, acrónimos, Babylon, Collazzo, Giia, Microsoft, CAT tools, skype, hotmail, yahoo, gmail, lucianalovatto, Luciana Lovatto, español de Latinoamérica, América Latina, español general, español universal, computadora portátil, antivirus, Colegio de Traductores de Santa Fe


Profile last updated
May 18



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs