ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '06

Working languages:
English to German
Spanish to German
German to English

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

TRANSQUICK Language Services
Lawyer and certified translator

Laatzen (Hannover), Niedersachsen
Local time: 13:50 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
Willingness to Work Again info
9 Positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(6 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Transquick Translation Services / Andrea Melletat
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
Law: Taxation & CustomsLaw: Contract(s)
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightInvestment / Securities
Business/Commerce (general)Insurance
Computers: HardwareComputers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 248, Questions answered: 136, Questions asked: 43
Project History 0 projects entered
Company Size <3 employees
Year Established 1990
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries deemed export law, Recht
Translation education Other - University of Hildesheim
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2003. Became a member: May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (German Courts)
English to German (German Courts)
Spanish to German (German Courts)
English to German (Rechtsanwaltskammer Celle)
Memberships BDÜ
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBY Finereader, SDL TRADOS
Website http://www.transquick.net
CV/Resume English (RTF)
Professional practices TRANSQUICK Language Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a certified translator since 1990 (University of Hildesheim/Germany) and sworn in at the District Court of Hannover for Spanish and English. I am ever since working as a freelance translator for technical and legal translations (especially contracts).
I additionally started to study German Law at Hannover University Law School, became a certified Jurisprudent in 2004 and am close to my final and II. State Examination. I specialized my studies on trade, business and international law.

I am married to a lawyer (www.melletat.de), have 5 children, ran my own ballett school for over 11 years, write and illustrate children's books and love travelling - especially to the US, Canada, UK and Spain.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 248
(All PRO level)


Language (PRO)
English to German248
Top general fields (PRO)
Law/Patents135
Bus/Financial67
Tech/Engineering34
Marketing4
Other4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)73
Law (general)35
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs20
Investment / Securities15
Business/Commerce (general)15
Marketing / Market Research13
Law: Patents, Trademarks, Copyright12
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: contract, legal, translation, contract translation, contracts


Profile last updated
Feb 11, 2011



More translators and interpreters: English to German - Spanish to German - German to English   More language pairs