ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Apr '08

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Carla Gaspar
Translator for the European Commission

Leiria, Leiria, Portugal
Local time: 17:41 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness
to Work Again

7 Positive entries

  Display standardized information
About me

Dear Sir/Madam:

Within my academic expertise, I have concluded my Degree in Translation (Interpreters) by Technological and Management School of Higher Education of Leiria, where I acquired academic experience in technical translation, software localisation, subtitling and consecutive and simultaneous interpreting. Through my experience in the European Commission in the field of "Law, citizenship, administration and external relations" I could develop my technical translation skills. In the Portuguese public broadcaster, I had the opportunity of subtitling for the deaf and hard-of-hearing and of getting in touch with different realities. As in-house translator in Deltalíngua Lda. and now in Indra Sistemas, I could acquire a more professional perspective of the translation market and improve my technical know-how. I am also familiarised with the main CAT tools and I consider myself to be hardworking and motivated to work at a multicultural dimension. In order to improve my abilities I had the opportunity to attend other courses and training sessions in other European countries as you may be able to see in my CV.

At a freelance level, I'm used to translate medical documents (medical reports), pharmaceutical leaflets, websites, user manuals (particularly MP3s, DVDs, video cameras and other electronic equipment) and I have experience in automotive industry. Beyond the areas above mentioned, I usually work in International Affairs/Politics, Advertising and Tourism, Telecommunications, IT texts, Newsletters, Commercial Correspondence, Chemistry and Physics, Geochemistry and Geophysics. In case you are interested in my profile for a project in question, I will be most glad to provide you some samples of my work as a freelancer.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully,
Carla


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese4
Spanish to Portuguese4
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Other4
Top specific fields (PRO)
Sports / Fitness / Recreation4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Law (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Specialty fields
Physics1
Other fields
Keywords: Accounting , Automation & Robotics, Automation & Robotics, Automotive / Cars & Trucks, Business/Commerce (general), Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Cinema, Film, TV, Drama , Computers: Systems, Networks , Construction / Civil Engineering, Education / Pedagogy, Engineering: Industrial, Finance (general), General / Conversation / Greetings / Letters, Government / Politics, Human Resources, Law: Contract(s), Law: Taxation & Customs, Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Transport / Transportation / Shipping, Transport / Transportation / Shipping, Websites, User Manuals, MP3, DVD, Video Cameras, Electronic Equipment, International Affairs/Politics, Advertising, Tourism, Telecommunications, IT texts, Newsletters, Commercial Correspondence, Chemistry, Physics, Geochemistry, Geophysics

Profile last updated
Nov 10