The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to FrenchJapanese to EnglishJapanese to French | Isabelle Bilodeau Fast and versatile Fr/Eng/Jpn Nagoya, Aichi Local time: 17:48 JST (GMT+9)
Native in: English  , French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | International Org/Dev/Coop | | Paper / Paper Manufacturing | Construction / Civil Engineering | | Finance (general) | Automotive / Cars & Trucks | | Medical: Health Care | Investment / Securities |
| Also works in: | | Marketing / Market Research | Poetry & Literature | | Printing & Publishing | Surveying | | Tourism & Travel | Business/Commerce (general) | | Manufacturing | Insurance | | Human Resources | Transport / Transportation / Shipping | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | General / Conversation / Greetings / Letters | | Internet, e-Commerce | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Media / Multimedia | Real Estate |
More Less | English to French - Rates: 0.12 - 0.18 CAD per word / 40 - 50 CAD per hour Japanese to English - Rates: 0.12 - 0.18 CAD per word / 40 - 50 CAD per hour Japanese to French - Rates: 0.12 - 0.18 CAD per word / 40 - 50 CAD per hour French to English - Rates: 0.12 - 0.18 CAD per word / 40 - 50 CAD per hour | | Questions answered: 1, Questions asked: 3 | | Bachelor's degree - Université de Montréal | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | Isabelle Bilodeau endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me FRENCH-CANADIAN TRANSLATOR AND PROOFREADER
English-French/French-English
Japanese-English/French
Recent translation and revision work:
- global mutual funds
- accident and health insurance
- trucking and transport
- real estate investment
- industrial security
- HR/company policies
Education:
M.A. Translation Studies (2010)
Concordia University
Graduate Diploma in Translation (2007)
McGill University
Specialized in financial and business translation
Study Japan Program (2006)
Suzuka International University
Certificate in Translation (2002)
McGill University
Trained in computer-assisted translation, terminology databases, précis-writing, proofreading and editing.
B.A. French studies (2001)
Université de Montréal
Employment:
Translator and proofreader (2010 - ongoing)
Nagoya University, Nagoya, Japan
Translator and technical writer (2007-2008)
Logibec Ltd., Montreal, Canada
English Assistant Language Teacher (2002-2005)
Saitama, Japan
Internships:
Translation and revision (2006)
Forensic Technology Inc.
Newsletter writer and editor (2003-2004)
Embassy of Afghanistan in Tokyo
Proofreading and editing (2001)
Current affairs magazine L'actualité |
| Keywords: finance, mututal funds, security, company policies, education, pedagogy, current affairs, resumes, ecology, environment, biography, website, CV, resume, literature, cinema, film, quebec, montreal, japan, japanese, asia, education, international relations, NGO, NPO, tourism, real estate, investment, medical, ER, insurance
Profile last updated Dec 18, 2010 |