global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Aug '07

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Availability today:

May 2017

Carlos Sabena
Scientific/Medical Translator

Local time: 06:30 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send email
  • Send message through MSN IM Jabber IM Google IM
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
What Carlos Sabena is working on
May 16:  Translating MNI INTERNATIONAL PSYCHIATRIC INTERVIEW for DSM-5 into Spanish ...more, + 6 other entries »
User message
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Carlos Sabena
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceEducation / Pedagogy
Media / MultimediaMedical: Pharmaceuticals
Science (general)Nuclear Eng/Sci
PsychologyMedical: Health Care
Medical (general)Journalism

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 150, Questions answered: 138, Questions asked: 42
Project History 1 projects entered

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Computers, Finance, General, Insurance, IT (Information Technology), Medicine, Scientific field, Technical, Telecom(munications) / networks
Translation education Master's degree - UPF
Experience Years of translation experience: 13. Registered at May 2006. Became a member: Aug 2007. Certified PRO certificate(s)
English to Spanish
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified)
English to Spanish (CTPCORDOBA)
Spanish to English (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas), verified)
English to Spanish (Universitat Pompeu Fabra)
Memberships CTPPC
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Google Translator Toolkit, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, 3, WinRar, WinZip, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast
2007 - Level 1 Certification
SDLX Certified
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trados Inicial [download]
Professional practices Carlos Sabena endorses's Professional Guidelines.
About me
SDL_i-work-with_Trados-2014_square                     Carlos Sabena, MA TM-Town Profile

I am a sworn translator graduated at the National University of Córdoba, Argentina. I translate medical and technical documents from English into Spanish.

I also teach Technical English at the Faculty of Languages, Córdoba National University, and have a Master's Degree in Terminology by Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.

I am attending a Master's Degree in Medical Translation by UJI, Spain.

You can contact me at

You may view my CV and Diplomas & Certificates by clicking here.


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 150
(All PRO level)

Top languages (PRO)
English to Spanish138
Spanish to English12
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)16
Computers: Software12
Medical: Health Care12
Computers (general)12
IT (Information Technology)12
Medical: Pharmaceuticals8
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: psychology, scientific, medical, medicine, science, technical, english, spanish, translation, translator, translate, health care, traductor, salud, medicina, tecnico, proz, psicologia, traduccion, ingles, español, terminology, master

Profile last updated
May 25

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs