ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Francisco Rodriguez
Traduccion y subtitulaje

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 16:41 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

  Display standardized information
About me

Me especializo en la traducción de películas, literatura y documentos técnicos (manuales, software). Realizo traducciones para diversos festivales de cine chilenos.
Mis metas son la excelencia y la eficiencia.
Traduzco tanto del español al inglés como del inglés al español.
Generalmente, trabajo con Microsoft Office 2007, Windows XP y Trados 7.

Puedo traducir hasta 3000 palabras por día.


I specialize in the translation of movies, literature, and technical (manuals, software) documents mainly.
I've done translations for very important film festivals in Chile.
My aims are excellence and efficiency.
I translate both into English and into Spanish.
I usually work with Microsoft Office 2007, Windows XP and Trados 7.

I can translate up to 3000 words a day.


*Experiencia / Experience

2005:

-Muestra de Cine Europeo UC
-1º Santiago Festival Internacional de Cine SANFIC
-12º Festival Internacional de Cine de Valdivia VALDIFF
-Muestra de Cortometrajes Teletón
-Retrospectiva de Raúl Ruiz
-Ciclos del Instituto Goethe
-9º Festival Internacional de Documentales de Santiago FIDOCS

2006:
Acorazado Potemkin con motivo de inauguración Centro Cultural Palacio La Moneda
2º Santiago Festival Internacional de Cine SANFIC
13º Festival Internacional de Cine de Valdivia VALDIFF
Muestra de Cortometrajes Teletón
10º Festival Internacional de Documentales de Santiago FIDOCS
14º Festival Chileno Internacional de Cortometrajes de Santiago ARCOS
18º Festival Internacional de Cine de Viña del Mar
3º Festival de Cine Documental Musical In-Edit


2007:
22º Festival Internacional de Cine de Guadalajara
Semana de la Francofonia 2007
Traducción muestra chilena en Festival de Cannes
3º Santiago Festival Internacional de Cine SANFIC
14º Festival Internacional de Cine de Valdivia FICV
Muestra de Cortometrajes Teletón
15º Festival Chileno Internacional de Cortometrajes de Santiago FESANCOR
11º Festival Internacional de Documentales de Santiago FIDOCS

2008:
Traducciones y subtitulajes para Embajada de Canada
Traducciones y subtitulajes para Instituto Cultural Chileno Francés
Traducciones y subtitulajes para Goethe Institut
Semana de la Francofonia 2008
4º Santiago Festival Internacional de Cine SANFIC
15º Festival Internacional de Cine de Valdivia FICV
16º Festival Chileno Internacional de Cortometrajes de Santiago FESANCOR
12º Festival Internacional de Documentales de Santiago FIDOCS
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 355
PRO-level pts: 351


Top languages (PRO)
English to Spanish221
Spanish to English118
Spanish12
Top general fields (PRO)
Other111
Tech/Engineering84
Bus/Financial58
Art/Literary36
Marketing16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other47
Linguistics28
Finance (general)20
General / Conversation / Greetings / Letters20
Business/Commerce (general)19
Sports / Fitness / Recreation14
Poetry & Literature12
Pts in 34 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to Spanish3
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama3
Art, Arts & Crafts, Painting1
Media / Multimedia1
Other fields
Keywords: movies, literature, linguistic, proofreading

Profile last updated
Sep 8



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs