ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
French to Italian

Gabriella B.
Juris Doctor/Law, Management, Marketing

Italy
Local time: 19:16 CEST (GMT+2)

Native in: Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesLaw: Contract(s)
Law (general)Management
Marketing / Market ResearchTourism & Travel

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 619, Questions answered: 387, Questions asked: 62
Payment method accepted Wire transfer
Translation education Other - Institute of Linguists - London
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (University of Bari, verified)
French to Italian (University of Bari, verified)
English to Italian (Chartered Institute of Linguists L/C Law/Tech, verified)
English to Italian (Chamber of Commerce of Bari)
Spanish to Italian (Chamber of Commerce of Bari)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Gabriella B. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
* * * * * * * * * * * * *

The legal and management education (Juris Doctor University Degree with studies also on foreign judicial systems/Project Management University Program) and the 19 year-professional career in an international high-tech company (with various legal, communication and language-related tasks) have given me an in depth and hands-on knowledge of terminology, concepts and practises in my specialty fields allowing thorough understanding of the subjects translated.

→ Law
→ Management & Quality Assurance
→ EHS (Environment, Health and Safety)
→ Marketing
→ Social sciences
→ Journalism (especially science/med journalism)


EDUCATION & TRAINING

• Member of ANITI (Italian Association of Interpreters and Translators)
• Language expert (English, French, Spanish) - Chamber of Commerce - Bari (Italy)
• Juris Doctor University Degree
• IoLET Letter of Credit - Paper Technology and Paper Law (Merit)
(English > Italian)
• University Level Certifications (Translation French, Spanish > Italian)
• SME Project Management, Marketing and Internationalization Courses
• High-school Diploma in Languages and Literatures


* * * * * * * * * * * * *
I am a passionate reader of books, magazines and blogs on linguistics, copywriting, environment, marketing, spiritual coaching, novels.

Vast library of dictionaries, glossaries and reference material
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 639
PRO-level pts: 619


Top languages (PRO)
English to Italian398
Spanish to Italian129
French to Italian56
Italian to English32
Italian to French4
Top general fields (PRO)
Law/Patents238
Other114
Tech/Engineering103
Bus/Financial91
Marketing36
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)145
Law: Contract(s)114
Other48
Architecture32
Marketing / Market Research32
Business/Commerce (general)24
Mechanics / Mech Engineering22
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduzione, translation, traduction, traducción, traduzioni, translations, traductions, traducciones, traduzioni legali, traduzioni giuridiche, legal translations, traductions légales, traductions juridiques, traducciones jurídicas, traducciones legales, traduttrice giuridica, marketing, pubblicità, advertising, publicité, publicidad, traduttori italiani, Italian translators, traducteurs italiens, traductores italianos, aziende, agenzie pubblicitarie, advertising agencies, agences de publicité, agencias publicitarias, turismo, tourism, tourisme, traduttori giuridici, legal translators, traducteurs juridiques, traductores juridicos, traductores legales, Italia, Italy, Italie, Italian, Italien, italiano, italiens, Italians, italianos, traduzioni asseverate, sworn translations, traductions assermentées, traducciones juradas, diritto penale, criminal law, droit pénal, derecho penal, diritto civile, civil law, droit civil, derecho civil, contratti, contracts, agreements, contrats, contratos, certificati, certificates, certificats, actes, certificados, patenti, driving licences, permis de conduire, carnets de conducir, francese, French, français, francés, inglese, English, anglais, inglés, spagnolo, Spanish, espagnol, español, esperienza, experience, expérience, experiencia, avvocati, lawyers, attorneys, avocats, abogados, studi legali, law firms, cabinets d’avocats, bufetes de abogados, notai, notary public, notaires, notarios, testi giuridici, testi legali, legal texts, textes juridiques, textes légales, textos jurídicos, textos legales, risorse umane, human resources, ressources humaines, recursos humanos, management, giornalismo, journalism, journalisme, periodismo, scienze sociali, social science, sciences sociales, ciencias sociales, letterature, literature, littérature, literatura, assicurazioni, insurance, assurance, seguros, diplomi, diplomas, diplômes, diplomas, business, energia solar, solar energy, energia solare, Puglia, energia fotovoltaica, photovoltaic energy, paneles solares, solar panels, pannelli solari, fotovoltaico, fotovoltaico, renewable energies, energie rinnovabili, energias renovables, solar fields, parchi solari, parques solares, photovoltaics, energia eolica, wind power, fotovoltaico Italia, pannelli solari Italia, impianti fotovoltaici.