ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to Korean

SUN KO
NAATI Accredited EN->KO Translator

Sydney, New South Wales, Australia
Local time: 03:58 EST (GMT+10)

Native in: Korean Native in Korean

User message
Quick, accurate, high-quality and professional translation
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingMilitary / Defense
ManagementGovernment / Politics
Finance (general)Economics
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
ArchitectureSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
English to Korean - Standard rate: 0.09 USD per word / 35 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 3, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 4
Translation education BA-Yeungnam University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships NAATI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
About me

I would like to offer you my translation and editing services as a NAATI accredited professional translator of Korean, native language.
My experience as a professional translator spans a broad spectrum of translation.

I would like to briefly outline as follows:

* Certificate of a one-way Translator accredited by NAATI, National Accreditation Authority for Translators & Interpreters, Australia
* Professional translation experiences in a wide range of projects and various fields
* Various experience of translation in Korea, Australia and overseas
* Ability to work under pressure and to meet deadlines
* Based on volume, complexity, and turn-around time of project, the rate will be adjusted and negotiable.

Please find the attached pdf files of my resume. If necessary, I am willing to send you a copy of certificate. If there are any other information and documents you need, please let me know. With my strong background in translation and editing, I believe I could make a valuable contribution and profit to you.

** Major Translation Works **

PUBLICATION IN SOUTH KOREA
- Original book: Textbook on EDTA Chelation Therapy, edited by Elmer M. Cranton
- Original book: Polling Matters, Why Leaders Must Listen to the Wisdom of the People, written by Frank Newport
- Original book: Architectural Drawing Course, written by Mo Zell

BOOKS
- Information booklets of the Department of Immigration & Multicultural & Indigenous Affairs, Australia
- Publications of the Australian Taxation Office
- Information booklets about Medicare and Medical Benefits, Medicare Australia
- A publicity booklet of Australia business events destinations, Tourism Australia 2007
- Easy Guide to Australian Law, written by Peter Fairfield
- A general information book for New Zealand local government and election system
- The Korean Ministry of Health and Welfare reference books related to gerontology and welfare, written by Charles A. Emlet
- Public administration review, the big question of public administration in a democracy, written by John J. Kirlin
- Prepare for IELTS: INSEARCH language Centre, University of Technology, Sydney
- The US Marines tactical and technical manual

WEBSITES
- Tourism Australia: www.australia.com
- Tourism Western Australia: www.kr.westernaustralia.com
- Perth Education City: www.doir.wa.gov.au
- Parramatta City Council: www.parracity.nsw.gov.au
- Aconex: www.aconex.com

TECHNICAL DOCUMENTS & SOFTWARES
- Patient Instructions and Questionnaires of Boehringer Ingelheim
- Technical specifications of New York Power Authority
- ATM(Auto Teller Machine) menu, St. George and NAB Bank
- Engineering bulletin of the Portland Cement Association: Concrete Floors in Ground
- Medical reports of FDA
- Terminologies of MS-ProjectPoint
- Manuals of Nespresso coffee machines
- Design and construction specifications and technical manual, Bechtel Corporation
- Bulletin of the Combustion Engineering
- PowerPoint presentation of the Asahi Technologies America, Inc.
- LACAM user manual of Ferrontron Technologies, Inc.
- Hasselblad digital camera, H3D manual
- IEEE Standard Requirements, Terminology and Test Code
- Products titles and texts of Impega
- Operation manual of Lay-up machine, NPC Incorporated
- Technical brochures and booklets of Harlequin, Heatric, Praxair, etc.

SUBTITLES
- Building Social Business Ventures, Dr. Muhammad Yunus: www.dotsub.com/films/buildingsocial/index.php?autostart=true&language_setting=ko_32
- Advertising Videotapes of Imventure24 Pty., Ltd.

OTHERS
- Publications of Lowy Institute, www.lowyinstitute.org
- Brochures and public relations materials of Nespress, Nestle espresso
- Harvard Business Review article, The Knowledge Creating Company
- Thesis, Treatise and Aggressive Behavior in Childhood and Early Adolescence:
An Ecological-Developmental Perspective on Youth Violence, written by Mark W. Fraser
- Customer Feedback Survey of Fonterra
- PowerPoint presentation of Corporate Overview, Surface Mount Technology Ltd.
- University leaflet of the Royal College of Music, London
- Annual reports and financial documents
- Editorials and articles of various magazines and newspapers: the Korean Herald, the Sydney Morning Herald, Newsweek, Australian Financial Review, the Economist, the Guardian, the Washington Post, Businessweek, Harvard Business Review, etc.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Korean4
Top general field (PRO)
Art/Literary4
Top specific field (PRO)
Linguistics4

See all points earned >

Keywords: NAATI, Korean, Translaor, NAATI Translator, Korean Translation, Proofreading, Subtitling, Publication, Korea, Australia, Book, Business, Accounting, Architecture, Engineering, Government, Tourism, Medicine, Advertisement, Public Relations, Law, Contract, Economics, Management, Newspaper, Magazine, Web, Localization, Manual,

Profile last updated
Jul 14



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs