ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '07

Working languages:
Croatian to English
Serbian to English
Bosnian to English
Serbo-Croat to English

Nick Saywell
Fast and accurate Englishman in Croatia

Jastrebarsko, Croatia
Local time: 16:16 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingLaw (general)
Law: Contract(s)Investment / Securities
General / Conversation / Greetings / LettersFinance (general)
EconomicsBusiness/Commerce (general)
ArchitectureMilitary / Defense

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 147, Questions answered: 48, Questions asked: 10
Project History 4 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Translation education Master's degree - Oxford University
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2006. Became a member: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships Croatian Association of Scientific and Technical Translators, Associate of the Institute of Translation and Interpreting
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.nicksaywell.com
Professional practices Nick Saywell endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I have studied and worked with languages throughout my life. I hold an MA from Oxford University in Literae Humaniores incorporating the so-called dead languages of Latin and Ancient Greek with plenty of history and philosophy thrown in.

My experience in the region of former Yugoslavia started in 1997 when as a reservist soldier I volunteered for an intensive "Serbo-Croat" language course followed by a six-month tour of Bosnia where I used my language skills for translations and interpreting when for whatever reason we did not want to use a local interpreter.

My expertise in all matters business, economics and finance stems from 12 years working in London as an accountant and finance professional. Since moving to Croatia, I have had many articles published in The Banker, Euromoney and other publications which points not only to my level of expertise but also my clear writing style.

I have lived in Croatia since January 2001, initially as a freelance journalist but as I perfected my Croatian, I was offered more and more translation work and eventually set myself up as a full-time freelance translator in November 2005 although my experience in translation in Croatia dates back to 2003 (plus 13 months in Bosnia in 1997 and 1999). I haven't altogether stopped my journalism work so if you would like some original copy, I can do that too.

Most of my translation work has been business-related, translating reports, press releases, project documentation and even laws. I have a passionate interest in history and politics/current affairs and 11 years service as a reservist in the military, so I am well-qualified to translate in these fields too.

I also have experience in the field of art and architecture having translated two monographs and I regularly copy-edit and proofread an architecture magazine. My Croatian wife is an academy-trained artist so expert help is immediately on hand!

It goes without saying that I am very used to meeting deadlines and working to tight time lines if necessary.

I am an Associate of the Institute of Translation and Interpreting.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 147
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Croatian to English108
Serbian to English39
Top general fields (PRO)
Bus/Financial67
Other52
Law/Patents20
Tech/Engineering4
Social Sciences4
Top specific fields (PRO)
Finance (general)20
Law (general)20
Business/Commerce (general)16
Other16
Law: Taxation & Customs12
Accounting8
Law: Contract(s)8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Language pairs
Croatian to English3
Serbian to English1
1
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Other fields
Computers: Software1
Medical: Instruments1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Keywords: Croatian, Serbian, Bosnian, English, translator, translating, copy-editing, proofreading, business, economics, finance, law, history, military, journalism, art, architecture, religion, tourism, politics, banking, Zagreb, engleski, hrvatski, srpski, bosanski, prevoditelj, prevodilac, prevodioc, prevođenje, lektor, lektura, lektoriranje, lektorisanje


Profile last updated
Sep 11