ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Asli Mertan
Visit my website at www.u-speak.net

Istanbul, Turkey
Local time: 14:57 EET (GMT+2)

Native in: Turkish Native in Turkish

User message
Notary Certified Sworn Translator/ Visit my website at www.u-speak.net
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedia / Multimedia
Poetry & LiteratureInternet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersEsoteric practices
Education / PedagogyCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 3
Project History 1 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Turkish (Sworn Translator by Beşiktaş 16th Notary)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.u-speak.net
CV/Resume Turkish (DOC)
About me
Excellent language and literary skills. Prize winning translator. She believes that translation is an art. Her approach to translation texts is similar to that of an artist who feels immense responsibility and cares with great sensitivity for her work. She speacializes in academic and literary translations, as well as advertising scripts, web sites, film subtitles.

Portfolio:

NOVELS

* "Cara Massimina" and "Mimi’s Ghost", two novels by Tim Parks (http://www.timparks.com) published by Kanat Kitabevi (http://www.kanatkitap.com/)

CURRENT CLIENTS

* GMK - Grafikerler Meslek Kuruluşu (Turkish Society of Graphic Design) http://www.gmk.org.tr/
* Bek Tasarım ve Danışmanlık Ltd. Şti. , a leading Turkish agency in design and consultancy (http://www.bek.com.tr/)
* TNS Opinion (http://www.tns-opinion.com/), a market research and information company

PLAYS

* Meltem Arikan's play "I Am Breaking The Game" for garajistanbul
* Naz Erayda's play based on Sevim Burak's stories "and if you fade away from dreams" for garajistanbul
* Sarah Kane’s play "Phaedra’s Love" for Onk Ajans
(http://www.iainfisher.com/kane.html/)
* Anthony Neilson’s play "The Censor" for DOT Tiyatrosu
(http://www.go-dot.org/)
* Philip Ridley's play "Leaves of Glass" for DOT Tiyatrosu

FILM SUBTITLES

* Film Subtitles for the 4th INTERNATIONAL BODRUM FILM FESTIVAL (http://www.bodrumfilm.org/)
* Documentary film subtitles "Nim Sofyan" directed by Ayşe Funda Aras, produced by Bilgi Üniversitesi
(http://www.ibun.edu.tr/)


WEB SITES

* GMK - Turkish Society of Graphic Design http://www.gmk.org.tr
* Sinerji Training and Consultancy http://www.sinerjiegitim.com/
* garajistanbul www.garajistanbul.com
* Lityum Design and Software (http://www.lityum.com/)
* ProCancer Research Fund (http://www.procanresfun.org/)
* IELTS Centre: EXCEL COLLEGE (http://www.ieltscentre.com/tu/)
* Kumpanya Tiyatrosu
(http://www.kumpanya.org/)



Keywords: pr, advertising, academic, literary, websites, film, media, curriculum vitae, catalogue, brochure, research, thesis




Profile last updated
Nov 9, 2009



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs