ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '07

Working languages:
English to Russian
Russian to English

Pavel Nikonorkin
Medical translation by medical doctor

NA
Local time: 22:21 MSK (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
Willingness to Work Again info
13 Positive entries

  Display standardized information
About me


CLINICALLY ACCURATE TRANSLATIONS
It will probably be difficult to find a more vulnerable and sensitive translation area than a medical one since the quality of translation directly affects the well-being, health and even life of the end user. Not just a linguist, only professional medically-educated translator allows you to be sure in the quality of the final product. My narrow specialization and in-depth knowledge of the subject allow me to satisfy your needs in medical translations, which have not to be reviewed by one more healthcare specialist.

Please also visit my web-site, download my resume or vCard to get more information.


SUMMARY
  • Linguistic and medical background – in-depth knowledge of the subject

  • Medical translation specialization – extensive experience in medical translations (600+ K words annually)

  • Up to date professional software – ability to work with all essential file-formats

  • Strong recommendations from leading European and USA companies (See also Willingness to Work Again)


SERVICES
  • Translation/Editing

  • Software and web-site localization

EDUCATION
Medical education (Voronezh State Medical Academy)
  • 09/1998 – 06/2004   Diploma in General Internal Medicine

  • 09/2004 – 07/2005   Master’s degree in Neurology

  • 09/2005 – 12/2005   Master’s degree in Medical Genetics


Linguistic education (Voronezh State Medical Academy)
  • 09/1999 – 06/2003   Translator in professional communication (medicine), English <> Russian


EXPERIENCE
Healthcare experience

  • 09/2004 – 08/2005  Neurologist (Regional Hospital, Voronezh)

  • 09/2005 – …           Medical geneticist (Regional Medical Genetic Center, Voronezh)

  • 10/2007 – …           Investigator (New England Research Institute)


Medical translation experience (since 2003)
  • Freelance medical translator (different translation agencies and direct clients).

  • Annual volume of medical translations ~ 600 000 words

  • References, sample translations and detailed project list are provided upon request


AREAS OF EXPERTISE
Clinical study documentation
  • Protocols, case report forms, informed consent forms, investigator brochures, clinical research reports, quality of life questionnaires etc.

Pharmacy
  • Medical marketing brochures, technical documentation, tests and methods, pharmacopoeia monographs, manufacturing process description, drug information, pharmaceutical technology, pharmacodynamics, pharmacokinetics etc.

Pharmaceutical registration
  • Drug registration documentation, pharmacotoxicological documentation, periodic safety update reports, CTD registration dossiers, SOPs, SAE reports, declaration of consent, Summary of Product Characteristics, adaptation of user’s info, package inserts and labels, patient information leaflets etc.

Medical equipment
  • Manuals, specifications, technical characteristics for medical and surgical devices and equipment

Medical software
  • Manuals, user interface, marketing materials, soft strings

Human medicine
  • Cardiology, endoscopy, endocrinology, surgery, orthopedics, prosthetics, psychiatry, obstetrics, gynecology, dermatology, emergency medicine, internal medicine, anesthesia, toxicology, microbiology.

IVRS and IWRS
  • Voice prompts, guides, worksheets


SOFTWARE
  • Trados 8.2, Multiterm 7.5, Déjà Vu 7.5, MS Office 2007, Acrobat Pro 9.0, InDesign CS4


PERFORMANCE
  • Translation = 2000–3000 words/day; Editing = 8000-10000 words/day

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3410
PRO-level pts: 3390


Top languages (PRO)
English to Russian3378
Russian to English8
Russian4
Top general fields (PRO)
Medical2661
Other356
Science297
Tech/Engineering60
Law/Patents12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)1226
Medical: Pharmaceuticals1059
Medical: Instruments380
Biology (-tech,-chem,micro-)209
Medical: Health Care166
Medical: Cardiology157
Genetics86
Pts in 9 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects53
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation51
Editing/proofreading2
Language pairs
English to Russian52
English1
Specialty fields
Medical: Instruments52
Medical: Cardiology14
Computers: Software13
Medical (general)4
Biology (-tech,-chem,micro-)1
Other fields
Keywords: Russian, English, English to Russian translator, medical translator, Russian native speaker, proofreading, editing, medical translations, medicine, medical, doctor, clinical, study, trial, clinical studies, clinical trials, investigational drug, study drug, medications, clinical expert statement, summary bridging report, periodic safety update report, pharmacovigilance, adverse events, clinical trials, informed consent form, investigator brochure, clinical study protocol, preclinical, randomization, double blind, SDLX, Déjà Vu, CAT, SDL Trados, WordFast, medical devices, medical equipment, cardiology, endocrinology, neurology, toxicology, genetics, pharmaceutics, pharmaceutical, pharmacology, microbiology, endoscopy, orthopedics, implantology, transplantation, IVRS, IWRS, CT, MRI, ultrasound, X-ray, implants, laboratory, microscopy, monitoring, laser, optics, lens


Profile last updated
Dec 5, 2011



More translators and interpreters: English to Russian - Russian to English   More language pairs