Working languages: English to French Spanish to French | | Val Traductions Worked 12 years in I.T. and Telecoms Ile-De-France, France Local time: 04:50 CET (GMT+1)
Native in: French | | |
I.T., Telecommunications, Business & Marketing and Travel & Tourism | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers (general) | Tourism & Travel | | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Internet, e-Commerce | Marketing / Market Research | | General / Conversation / Greetings / Letters | Education / Pedagogy |
More Less | | Questions answered: 129, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 200 | Sample translations submitted: 2| English to French: Description marketing | Source text - English New Bluetooth enabled wide-screen navigation products.
Sony’s new Bluetooth technology enables hands-free calling, making staying in touch with friends and family as you drive easier and safer than ever before
In order to accommodate the growing demand for hands-free calling, Sony’s award-winning, high-end personal navigation models for advanced users now include Bluetooth technology. Simply pair the NV-U93T and NV-U83 with your Bluetooth mobile phone and receive and make calls in the car without compromising security.
Go to the Sony products site to find out more.
nav-u knows
Remember those movies where they get in the cab and yell “just drive”? That’s you. Stop at cathedrals in Catalonia, see a Nordic midnight sunset. Wherever you want to go in Europe, nav-u will get you there. And back.
One of the lesser explored functions on the nav-u device is the points of interest section. You can search for locations in categories like Food + Drink, Hotel + Lodging and Entertainment, which is especially useful when you don’t know the address.
Find “Points of Interest” by going to “Search Nearby” when you have GPS signal or to Navigate, POI search when your indoors.
For more information on nav-u click here.
Tips for using the nav-u site
Some things that might help you when using the nav-u website.
1. In the left-hand menu, you will find the items that we have available for download and/or activation. It’s a good idea to start by selecting one of these, then follow the steps.
2. If you get stuck, make sure to refer to the “How to..?” section and follow the steps.
3. You can only register your product once, so if you get the message “Device ID already in use”, it means that the device is already registered. If you have not registered it yourself, you should use the ‘contact us’ page to delete the original registration.
4. If you want to make sure that your order has been confirmed and that you have access to the content you require, please go to your profile and check it. If you have any doubts, please use the “Contact Us” page.
| Translation - French La technologie Bluetooth intégrée aux systèmes de navigation portables à écran large.
La nouvelle technologie Bluetooth de Sony permet de passer des appels en mains libres, de rester en contact avec ses proches, et ce en toute sécurité.
Afin de répondre à l’utilisation croissante de la fonction « appels mains libres », les modèles de système de navigation personnels haut de gamme de Sony, récompensés par la profession et destinés aux utilisateurs avertis, intègrent désormais la technologie Bluetooth. Il suffit tout simplement de connecter le NV-U93T et le NV-U83 à votre téléphone portable Bluetooth afin de recevoir ou de passer vos appels depuis votre voiture sans compromettre votre sécurité.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site des produits Sony.
nav-u : lui, il connaît la route !
Vous vous souvenez de ce film où deux personnes montent dans un taxi et crient au chauffeur « allez, roulez » ? En fait, c’est vous ! S’arrêter visiter chaque cathédrale de Catalogne, aller voir le soleil de minuit en Scandinavie. Où que vous vous rendiez en Europe, nav-u vous y amène. Et vous ramène.
Une des fonctions les plus utilisées du système nav-u est la fonction «Points d’Intérêt» (ou POI ). Cette fonction permet à l'utilisateur de rechercher des points d'intérêt répertoriés par catégorie telle que restaurants, hôtels et hébergement, « où sortir ? », et est particulièrement utile lorsque l’on ne connaît pas l’adresse exacte recherchée.
La fonction « Points d’Intérêt » se sélectionne à partir du raccourci « Search Nearby» (Rechercher aux Alentours) lorsque le signal GPS est allumé, ou à partir du raccourci « Navigate » (Se déplacer) lorsque vous êtes en intérieur.
Pour plus d’information à propos de nav-u, cliquer ici.
Quelques conseils pratiques lors de l’utilisation du site nav-u
Quelques conseils utiles pour vous aider lors de votre navigation sur le site Web nav-u.
1. Dans le menu gauche, vous trouverez les contenus des systèmes de navigation disponibles au téléchargement et/ou à l’activation. Il est préférable de commencer par sélectionner un choix puis de suivre les instructions.
2. Si vous êtes bloqué, veuillez vous rendre dans le menu « Assistance Technique » et suivre les instructions.
3. Vous pouvez enregistrer vos produits une seule fois, de ce fait si le message « Référence Produit déjà utilisée » apparaît, cela signifie que votre produit est déjà enregistré. Si le produit n’a pas été enregistré par vos soins, il est recommandé d’utiliser la page « nous contacter » afin de demander la suppression de cet enregistrement.
4. Si vous souhaitez une confirmation de votre commande et avoir accès à son contenu, vérifiez les informations de votre compte « My Sony ». En cas de doute, n’hésitez pas à « Nous contacter ».
| | English to French: NMS SYSTEM | Source text - English Features
· Real-time monitoring, diagnostics and control of converged wireless indoor networks
· Scalable to meet requirements of growing sites
· Multiple security levels
· Remote configuration and adjustment
· Direct dial-up connection to the controller – enables external PSTN connection to the system for troubleshooting or analysis
· Site elements hierarchically organized in both Topology Tree and Device View formats.
· Interactive graphical display of elements that shows the device status
· Base Line option for MobileAccess site devices that shows devices on site even if communication is lost with any of the devices
· Colored event displays indicating fault levels
| Translation - French Caractéristiques
· Supervision en temps réel, diagnostiques et gestion de regroupements de réseaux sans fil à l’intérieur de bâtiments.
· Evolutif afin de répondre aux futures extensions de sites.
· Niveaux de sécurité multiples.
· Configuration et paramétrage à distance.
· La numérotation directe vers le contrôleur permet une connexion RTC externe au système pour la résolution d’incidents (trouble shooting) et le diagnostique de panne.
· Les caractéristiques du Site sont organisés de façon hiérarchique avec à la fois une Arborescence par Topologie et des Vues sur les Equipements.
· Un affichage graphique interactif des équipements montrant le statut de chacune des unités.
· Possibilité pour les équipements MobileAccess du site d’afficher les unités sur site même lorsque la communication est perdue avec l’un des équipements.
· Indicateurs par code couleur selon la gravité des événements.
|
More Less | | Financial, Général, I.T., Marketing, Ressources Humaines, Textile-vêtement-mode, Tourisme | | MA-Paris-X-Nanterre | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2006. | | N/A | English to French (Paris-X-Nanterre University) Spanish to French (Paris-X-Nanterre University) | | N/A | | Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | CV available upon request | | Val Traductions endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
I am a French native speaker living in France. I worked 12 years in the Telecommunications industry and also 2 years in the Travel industry in the U.K.
In 1994, I graduated from Paris-10-Nanterre University and obtained a M.A. in Applied Foreign Languages (English-Chinese-Spanish), specialization Trade & Business.
My specialities are I.T., Telecommunications, Business & Marketing and Travel & Tourism.
Translation & proofreading services :
Editorial documentation
§ Brochures and leaflets
§ Tourist guidebooks
§ Newsletters
General and technical documentation
§ Technical sheets
§ Software localization and software user guides
§ Process control manuals
§ Annual Reports
§ User’s guide and manuals
Corporate material
§ Letters
§ Business presentations
§ Business leaflets
§ Websites
§ Group reviews & newsletters
§ Corporate presentations
Payment methods accepted :
30 (thirty) days after date of invoice; by bank transfer or Paypal.
Looking forward to working with you,
Kind regards,
Val traductions
*************************************************************
- Website localization project for Kidlink.org : www.Kidlink.org/French;www.Kidlink.org/English
www.Kidlink.org/French;www.Kidlink.org/English
www.Kidlink.org/French;www.Kidlink.org/English
********************************************************************
www.cooplamaisonverte.com/fr;
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Translation, Traduction, Business/Commerce (general), Telecom(munications), Computers: Systems Networks, Computers: Software, Computers: Hardware Computers (general), Tourism & Travel, IT (Information Technology), Marketing
English to French Translator (English-French Translator)
Chinese to French Translator (Chinese-French Translator)
Spanish to French Translator (Spanish-French Translator)
French native speaker
Telecommunication specialised Translator (traducteur/traductrice specialiste telecoms)
Tourism & Travel specialised Translator (traducteur/traductrice specialiste Tourisme)
Business/Commerce specialised Translator
(traducteur/traductrice specialiste Affaire & Commerce)
英语翻法语、汉语翻法语、西班牙翻法语
This profile has received 114 visits in the last month, from a total of 70 visitors
Profile last updated Sep 10 |