ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '06

Working languages:
German to English
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

monbuckland

NA
Local time: 22:39 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription
Expertise
Specializes in:
ArchitectureBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyGenetics
MusicPhilosophy
ReligionSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity Questions answered: 54, Questions asked: 1 Easy / 187 PRO, PRO-level points: 88
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2006. Became a member: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Cambridge University (Lang. Degrees))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat Professional 8.1, Finale, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
About me

Having grown up and done all my schooling in England, I moved to Switzerland in 1989 and have been here ever since. As a dual-national Swiss-Brit, I have been speaking, reading and writing (Swiss-)German and English for nearly all my life. The French came along when I spent several years living and working in the French-speaking part of Switzerland. I started translating to fund my studies in music, and now have about 16 years' experience in translation, language and copy editing, and proofreading.
I work together with Jackie Leach Scully; we check each other's work so translations you receive will always have been seen by another pair of eyes.
While I come from an Arts background, Jackie was originally a molecular biologist. Together we now cover fields that range from architecture to AIDS, from forestry to psychiatry.

We now have offices in Dresden (Germany) and Newcastle upon Tyne (UK).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 88
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to English72
French to English12
English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering32
Bus/Financial16
Law/Patents12
Art/Literary8
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Architecture20
Construction / Civil Engineering12
Medical (general)8
Advertising / Public Relations8
Art, Arts & Crafts, Painting8
Law (general)8
Idioms / Maxims / Sayings4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: biodiversity, Biodiversität, forestry, Forstpolitik, sustainable forests, protection forest, Schutzwald, life cycle assessment, Ökobilanzen, special waste, Sonderabfall, contaminated sites, Altlasten, CO2, pollution, biosafety, Biosicherheit, laboratory, nanoparticles, triadic relationships, AIDS, cancer, Krebs, oncology, tumour, child psychiatry, psychoanalysis, psychosocial impact, city guide, sustainability, Nachhaltigkeit, Chernobyl, tobacco policy, architecture, construction manual, church, ecumenical, philosophy, ethics, bioethics, gene technology, biotechnology, Gentech, genome, transgenic, organisms, xenotransplantation, klonen, clone, epistemology, qualitative analysis, proofreading, website, reference checking for scientific papers, development cooperation, Entwicklungshilfe, MSDS, Material Safety Data Sheet, Sicherheitsdatenblatt



Profile last updated
Oct 16



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs