Member since Aug '07

Working languages:
English to Slovenian
Croatian to Slovenian
Serbian to Slovenian
Bosnian to Slovenian

Damijan Jamsek
20 years of professional experience

Maribor, Maribor, Slovenia
Local time: 19:25 CET (GMT+1)

Native in: Slovenian Native in Slovenian
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Computers (general)Internet, e-Commerce
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng
Furniture / Household AppliancesComputers: Software
Computers: HardwareMedia / Multimedia

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 85, Questions answered: 32, Questions asked: 16
Project History 31 projects entered

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - University of Maribor
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2006. Became a member: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Slovenian (Association of Scientific and Technical Translator, verified)
Memberships Association of Scientific and Technical Translators
Software Adobe Acrobat, Idiom, LocStudio, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.translation.si
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Damijan Jamsek endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Are you looking for a high quality English to Slovenian translator?

Do you need supreme English to Slovenian translation, naturally sounding and perfectly correct, conveying the full meaning and feel of the original English text?

Please read on, it’s possible that you have just found the right freelancer for at least one of your linguistic needs.


Experience and knowledge

I've been working as a translator for the last 20 years and have done so far approximately 3.5 million words worth of translation in connection with various fields (IT/computers, marketing, technology, machinery, economics, business, management, etc.) including many complex translation projects each consisting of several hundreds of pages.

I specialize in IT/Computers which is also my central field of professional proficiency and interest. When it comes to computer hardware or software, including software localization, you can rest assured that you will get top quality translations, backed up by professional knowledge and many years of experience. I have a university degree diploma in Computer Science & Informatics.

Marketing texts are one of my fields of proficiency as well, and my experience includes marketing materials (web based and printed) for several major international corporations. I’m especially skillful in translating dynamic in highly idiomatic texts, producing perfectly and naturally sounding Slovenian translations. This is where the difference between simple translating and actual localization comes to expression.

My experience in translating manuals, user interfaces and other documentation for domestic appliances and home electronics is very extensive. From refrigerators and fryers to LCD TVs and cameras – I have in-depth knowledge, understanding and experience, guaranteeing supreme quality of translation.

I can also fully offer my translation services in the field of general business. I have been on executive positions in various companies in the last 15 years and have extensive experience in translating general business related texts.

I'm experienced in using TRADOS - most of my translation projects are done with this CAT tool. I’m also proficient in using SDLX and Idiom.



Quality

I never compromise on quality. If I’m not absolutely sure that I can provide top quality results, I will simply reject the project offer. I only do what I’m good at.

I use the 4-phase TEP2 translation methodology that results in correct, nicely flowing, good sounding and grammatically correct translation. It takes time, and that’s why I cannot always promise swift delivery – I guarantee quality, not speed.

I have collected a list of selected translation projects that I have worked on. Please expand the Project History section of my ProZ profile to see the list.

To see samples of my translations please expand the Portfolio section.

Perhaps it is worth mentioning that my knowledge of Slovenian language is far above the average. I'm author of several textbooks (IT) and other published texts. I'm sure you are very much aware that knowledge of foreign language alone is not sufficient to produce top quality translations. You will appreciate the fact that you can expect me to deliver perfectly Slovenian sounding translations.

Currently I work for several translation agencies based in Europe, USA, Japan and China.


Contact

You can contact me via ProZ or directly on my email: djamsek@triera.net. For more information please visit my web site.
Keywords: translating, translation, translator, english to slovenian, proofreading, computers, IT, information technology, software, computer programming, software localization, home electronics, audio, video, consumer electronics, marketing, household appliances, technical documentation, technical handbooks, operating instructions, machines, machinery, electronic equipment, advertising, business documentation, tender documentation, EC trademarks, TRADOS