ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
ProZ.com is home to the world's largest community of professional translators
torrianitrad - English to Italian translator

Member since Jun '07

Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian
French to Italian


Local time
21:53 CEST (GMT+2)

torrianitrad
PILs, SPCs, papers, and more...

Como, Italy / Native in: Italian Native in Italian
Contact: Send message through ProZ.comSend Instant Message through ICQ My status

 Freelancer, Identity Verified Verified member
Services  Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical (general)
Medical: DentistryMedical: Pharmaceuticals
Medical: InstrumentsWine / Oenology / Viticulture
Textiles / Clothing / Fashion
KudoZ activity   Questions answered: 5, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 8
Translation education OTHER-CTI - Technical Translation Master – Medicine and Pharmacology (En>It) for Translators and Interpreters
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2007. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università Cattolica, Milano)
English to Italian (CTI-Medical Translation Master)
Spanish to Italian (Università Cattolica, Milano)
French to Italian (Università Cattolica, Milano)
Memberships ACTA - Associazione Consulenti Terziario Avanzato
Software Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.torrianitrad.com
Professional practices torrianitrad endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

::Who's Torrianitrad?::

I am an Italian mother tongue, free-lance professional translator, specialized in English>Italian translations on medical and fashion texts (among other things); I love to communicate via the Internet, foreign languages, and new technologies.

I graduated in Foreign Languages in 1994, at Milan's Catholic University;
I have a Translation Master in Medicine and Pharmacology, obtained in April 2005 with a CTI course, and a CAT Translations Diploma obtained in 1998 with a European Social Fund course.

Before starting to work as a translator I also worked for a sales office, in a logistics department (also dealing with ISO 9000 regulations), a translation agency, and a congress center.

My specializations are:
Medicine (rare metabolic diseases, autism, oncology, dentistry, epidemiology; package leaflets; summaries of product characteristics; work medicine) EN>IT;
Technical (ISO 9000 regulations, work safety, textile industry, manuals, instructions booklets) EN>IT;
Fashion (press packs for some important fashion designers);
Interior Design (company literature);
Viticulture/wine-making
Tourism, journalism, brochures, company literature (EN-SP-FR>IT)

To learn more, please visit my website: TorrianiTrad :)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Italian8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Medical: Health Care4
Textiles / Clothing / Fashion4

See all points earned >
Keywords: Medical translator, traduttore medico, traduttrice medica, Medical Translation, traduzioni mediche, Medicine, medicina, traduzioni, traduzione, traduttore, traduttore a Como, rare metabolic diseases, malattie metaboliche, autism, autismo, oncology, dentistry, odontoiatria, epidemiology, package leaflets, summaries of product characteristics, work medicine, Technical translations, traduzioni tecniche, ISO 9000 regulations, work safety, textile industry, manuals, instructions booklets, Fashion translations, moda, traduzioni, press packs, Interior Design, company literature, Viticulture, wine-making, oenology, Tourism, journalism, brochures, company literature, equitazione, horseriding, cavalli, horses, equini, equine, veterinaria, veterinary sciences, Torrianitrad, Torriani

Profile last updated
Apr 10