Working languages: English to Arabic Arabic to English | Fathy Shehatto Practice is as important as study NA Local time: 20:08 EET (GMT+2)
Native in: Arabic | |
Always try do it the best | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Metrology | | Automation & Robotics | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Engineering (general) | Business/Commerce (general) | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Food & Dairy | Medical: Instruments |
| Also works in: | | Accounting | Journalism | | Nuclear Eng/Sci | Management | | Human Resources | Environment & Ecology | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Botany | Agriculture | | Computers: Hardware | Computers (general) | | IT (Information Technology) | Manufacturing | | Tourism & Travel | Telecom(munications) | | Internet, e-Commerce | Finance (general) | | Patents | Marketing / Market Research | | History | Military / Defense | | Names (personal, company) | Electronics / Elect Eng | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Transport / Transportation / Shipping | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Art, Arts & Crafts, Painting | Ships, Sailing, Maritime |
More Less | | USD | | PRO-level points: 536, Questions answered: 432, Questions asked: 255 | 0 projects entered | | Wire transfer, Check, Money order | Sample translations submitted: 2 | English to Arabic: Youth | Source text - English Youth
Youth have been at the essence of the most important movements throughout history and signify a key engine of sustainable human development and a source that doesn’t replete, thus investing in their capabilities and involving them in the decision making process are two eminent musts. Youth should not only be seen as the leaders of tomorrow, but rather leaders of today. Also, they should not be considered the problem but rather the solution
| Translation - Arabic الشباب
لقد كَانَ الشباب جوهراً لأكثرالحركاتِ أهميةً عبرالتاريخِ ويمثل محركاً أساسياً للتنمية البشرية ومنبع لا يُعَوضْ، ومن ثم فإن استثمار قدراتهم وإشراكهم في عملية اتخاذ القرار هما أبرز الضروريات. فلا ينبغي رؤية الشباب كقادة الغد فحسب، لكنهم بالأحرى قادة اليوم. كما لا يجب اعتبارهم المشكلة بل الحل.
| | English to Arabic: Medical/Cholesterol | Source text - English Cholesterol
Cholesterol is absolutely necessary for the body to function. Cholesterol is a fatty substance that is not soluble in water and that is used as the raw material in the construction of cell walls. Other important substances, such as hormones and bile, are also made from cholesterol. Since cholesterol is so essential, the greater part of cholesterol in the body is made by the body itself, mainly in the liver.
The terms “good” and “bad” cholesterol are now fairly well known. Bad cholesterol causes cardiovascular diseases, while good cholesterol protects against them.
That one and the same substance can be both good and bad for our health sounds contradictory. In fact, good and bad cholesterol are two different things. By bad cholesterol, we mean the cholesterol that is packed in LDL lipoprotein particles and by good cholesterol the cholesterol in HDL lipoprotein particles. The cholesterol is the same, only the packaging is different.
The LDL particles (bad cholesterol) have such small dimensions that they can penetrate through the inner lining of a blood vessel. This inner lining is called the endothelium. When the cholesterol level is too high under the endothelium, where there are connective tissues and muscle cells, there is an accumulation of LDL particles in the blood vessel wall.
The blood contains a special type of white blood cell that has a ‘cleaning-up’ function, the ‘macrophages’. Macrophages sniff out, as it were, the accumulated LDL particles under the endothelium of the blood vessel and set out to clean them up. There are, however, so many LDL particles that the macrophages are not able to clean all of them up. The macrophages literally cram themselves full of LDL particles, die due to this and remain under the endothelium. These dead cells attract yet more macrophages to clean them up and the process repeats itself.
| Translation - Arabic الكوليستيرول
الكوليستيرول هو بالتأكيد ذو أهمية لعمل الجسم. الكوليستيرول عبارة عن مادة دهنية لا تذوب في الماء ويستخدم كمادة خام في بناء جدران الخلية. والمواد الأخرى الهامة، كالهرمونات والصفراء تصنع من الكوليستيرول. ونظراً لأن الكوليستيرول ضروري جداً، فإن الجزء الأكبر من الكوليستيرول في الجسم يصنع بواسطة الجسم ذاته، في الكبد بصورة أساسية.
ومصطلحي الكوليستيرول "النافع" و"الضار" أصبحا الآن معروفين تماماً. الكوليسيترول الضار يسبب "أمراض الأوعية الدموية"، بينما يعمل الكوليستيرول النافع على حمايتهم.
وأن تكون المادة بعينها نافعة وضارة لصحتنا أمر يبدو متناقض. في الحقيقة، الكوليستيرول النافع والضار هما شيئين مختلفين. وبالنسبة للكوليستيرول الضار، فنحن نعني، ذلك الكوليستيرول المغلف بجسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL» أما بالنسبة للكوليستيرول النافع فنعني الكوليستيرول المغلف بجسيمات البروتينات الدهنية مرتفعة الكثافة «HDL». فالكوليستيرول واحد، ولكن الغلاف مختلف.
جسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL» (الكوليستيرول الضار) لها نفس الأبعاد الصغيرة التي تجعلها تخترق البطانة الداخلية للوعاء الدموي. وتسمى البطانة الداخلية بـ "البطانة الوعائية الفارشة". فعندما يصبح مستوى الكوليستيرول مرتفع جداً تحت البطانة الوعائية الفارشة، حيث يوجد أنسجة ضامة وخلايا عضلية، يحدث تراكم لجسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL» في جدار الوعاء الدموي.
يحتوى الدم على نوع خاص من خلايا الدم الحمراء لها وظيفة الالتهام (البلعمة) عن طريق الخلايا البلعمية الكبيرة. والخلايا البلعمية الكبيرة تكتشف جسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL» المتراكمة الموجودة تحت البطانة الوعائية الفارشة للوعاء الدموي وتستعد لالتهامها. ومع ذلك، هناك العديد من جسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL» التي لا تقدر الخلايا البلعمية الكبيرة على التهامها جميعاً. وبمعنى بسيط فإن الخلايا البلعمية الكبيرة تقحم نفسها لتصبح ممتلئة بجسيمات البروتينات الدهنية منخفضة الكثافة «LDL»، ثم تموت نتيجة لذلك وتبقى تحت البطانة الوعائية الفارشة. وهذه الخلايا الميتة لا تزال تجذب المزيد من الخلايا البلعمية الكبيرة التي تلتهما وتكرر العملية نفسها.
| More Less | | Administration, Financial, General, Medical, Religious, Scientific, Statistic, Technical | | Bachelor's degree - Faculty of Arts, Mansoura University | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2007. | | N/A | Arabic to English (KSA: General Directorate Of Health Affairs, Riyadh) Arabic to English (KSA: General Directorate Of Health Affairs, Ahsaa) English to Arabic (KSA: Safari Co. Ltd, Riyadh ) English to Arabic (KSA: King Khaled Hospital, Al Kharj) English to Arabic (ARE: Faculty of Arts, Mansoura University, verified)
English to Arabic (ARE: Computer Center, Mansoura University, verified)
|
More Less | | ATN / APTS | | ADL Translators | | Adobe Acrobat, AutoCAD, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | 32 forum posts | | http://www.proz.com/pro/634318 | | English (DOC) | | Conference attended | | Fathy Shehatto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I'm a freelance translator with 10 years experience in so many fields of translation. I successfully handled so many projects. Hereafter , you van review my projects in detail.
Medical Projects:
I have a vast experience translating medical documents in a wide variety of medical fields. For example, in the last three years alone I translated medical documents, clinical data in the fields of,:
Anesthesiology , Emergency Medicine ,Genetics ,Nephrology , Radiology ,Obstetrics & Gynecology , Gastroenterology , Dermatology , Cardiology, Orthopedics , Pediatrics , Rheumatology ,Oncology.
I handled so many Dossiers, Data sheets, Clinical Trials, Product Labels, Scientific Papers, Clinical Protocols, Patient Information, Toxicology Reports, Production Manuals, Regulatory Documents, Patient Questionnaires, Pharmacological Studies, Informed Consent Forms, Case Report Forms (CRF), Instructions for Use (IFU) , Package Inserts and Labels, Drug Registration Documentation , Manufacturing Process Descriptions
Latest medical projects are Medical Booklets
Booklet of ER procedures
Booklet of Emergency Alert System " Event Codes "
Booklet of Admission and Discharge procedures "Medical Reports Section"
Bio Medical & Technical Projects :
I have a vast experience translating technical documents in a wide variety of Bio-medical engineering For example, in the last five years alone I translated medical device software in the fields of Hospital Equipments. Aerospace, Chemicals, Electronics, Defense, IT, Semiconductors, Telecom.
I'm specialized in the translation of documents such as:
Operation, Installation, and Maintenance Manuals
Engineering specifications
MSDS and other Data Sheets
Patents
Software UI localization
Technical and Bio Medical - Brochures & Catalogues
Bayer® Medical Supplies & Equipment
Apl5 – Blood Gas analyzer
Abl6 – Blood Gas analyzer
Medisave® Medical Supplies & Equipment
PD1 - Fetal pocket Doppler 1
Abu Samra® Medical Supplies & Equipment
Autoclave catalogues and brochures
Operation tables
Al Hayat® Medical Supplies & Equipment
Surgical tools catalogues and brochures
Operation lamps catalogues
Dental tools catalogues
FSS® Forensic Medical Services
Software User's Manual
Sociology projects:
UNDP / KSA - Press releases and Fact sheets in:
Gender
Youth
Global Capabilities
Woman Empowerment
Source Climate Change
The woman and MGDs
public private partnership
Water Resources Management
Food & Dairy
Cheese - Promotional brochures
Cheese Cracker Slices
Dip Crackers CheeseDip
Crackers Cheese
Dip Crackers Choko
Cheddar sticks
Gouda Sticks
Bambino
Technical bids
MOHP / UNDP – Health sector Bidding - " Financed by CIB "
Web Sites Localization
Mobile Services Upload - www.uploadmob.com
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Fathy Shehatto is a qualified freelance translator with 10 years experience in the following fields:
Education and Credentials
BA of Arts – English literature – Mansoura University 1996
MOH Approval as a Medical Translator - General Directorate of Health Affairs - Riyadh, 2001
MOH Approval as a Medical Translator - General Directorate of Health Affairs - Al - Ihssaa , KSA 2003
Fields of Expertise :
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Instruments
Medical: Health Care
Electronics / Elect Eng
Medical: Pharmaceuticals
Engineering: Industrial - Technical
Social Science, Sociology, Ethics, etc
Also works in:
Nutrition
Food & Dairy
Manufacturing
Tourism & Travel
Military / Defense
Tele communications
Internet, e-Commerce
Ships, Sailing, Maritime
Automotive / Cars & Trucks
Marketing / Market Research
Transport / Transportation / Shipping
This profile has received 341 visits in the last month, from a total of 157 visitors
Profile last updated Jan 10 |