ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '07

Working languages:
Spanish (monolingual)
English to Spanish
Spanish to English

mariana24
Technical translations. Spanish editing.

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 00:50 UYT (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries

User message
Words dance. Our task is to find the smoothest choreography...
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Engineering (general)Engineering: Industrial
Computers: HardwareElectronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringTelecom(munications)
Games / Video Games / Gaming / CasinoSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 344, Questions answered: 271, Questions asked: 5
Project History 5 projects entered    4 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2007. Became a member: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships ATA, CIOL
Software Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Idiom, MemoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Workbench Trados, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 86 forum posts
Website http://www.aztech.nl
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trados Inicial [download]
Trados II Avanzado Teórico - Práctico [download]
SDL Trados Studio Getting Started
Trados para principiantes [download]
Professional practices mariana24 endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am an English-Spanish-English full time freelance Translator. I have been certified as English>Spanish Translator by the London Chartered Insitute of Linguists (DipTransIoLET), with Merit in Science.
My education includes the Cambridge Certificate of Proficiency in English, two years of Bachelor studies (International Baccalaureate) in Canada (Lester B Pearson College of the Pacific), a University Degree in Psychology (Universidad de la República, Uruguay) and several courses on various and different subjects during my years of work at the British Embassy for more than 17 years (see CV).
At the British Embassy I was employed as a part time Translator, System Administrator, Webmaster and Assistant Management Officer. Being multi-tasked for such a long time in a totally bilingual environment gave me a vast knowledge of the language used -both in Spanish and in English- in a large number of subjects, i.e. IT, Technical, Management, Accounts, Public Diplomacy, Estate, Human Resources, Website translation, etc.
Besides my work at the Embassy I worked as a part time translator for different clients.

I specialize in the technical field, i.e. enginering, mechanical, electrical engineering, manufacturing, industrial, agriculture, etc. but with such a long history in the industry, I know I am able to translate in many fields, except specialized Medicine, Pharmaceuticals and Law.

I am a member -MCIL- of the Chartered Institute of Linguists, UK, and an Associate Member of ATA.

I also specialize in Spanish texts' reviewing and editing. I deliver high quality final Spanish texts, regardless of the field.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 344
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish217
Spanish to English127
Top general fields (PRO)
Other110
Tech/Engineering92
Medical35
Bus/Financial30
Social Sciences21
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering28
Other26
Government / Politics26
Medical: Health Care20
Mechanics / Mech Engineering18
Education / Pedagogy16
Medical: Pharmaceuticals15
Pts in 30 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation4
DTP/Formatting1
Language pairs
English to Spanish3
Spanish1
Spanish to English1
Specialty fields
Medical: Health Care2
History1
Finance (general)1
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Management1
Surveying1
Other fields
Marketing / Market Research2
Business/Commerce (general)1
Religion1
Government / Politics1
Journalism1
Advertising / Public Relations1
Keywords: English-Spanish translation, English-Spanish technical translations, English-Spanish Health Care translations, English-Spanish Social Sciences translations, professional English-Spanish translations, IoL accredited English-Spanish translator, traducciones técnicas inglés-español, traducciones inglés-español en asistencia a la salud, traducciones inglés-español en Ciencias Sociales, traducción profesional inglés-español.


Profile last updated
Feb 24