ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jul '07

Working languages:
English to Hungarian
German to Hungarian

Hegyi Gyöngyvér
Two in one: translator and economist

Pecs, Hungary
Local time: 09:37 CET (GMT+1)

Native in: Hungarian Native in Hungarian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Government / Politics
International Org/Dev/CoopInvestment / Securities
Law: Contract(s)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Law: Taxation & Customs

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 35, Questions answered: 14, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Pécs, Hungary
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hungarian (Hungary: University of Pécs)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
Website http://www.hungariantranslationworks.eu
CV/Resume English (DOC)
About me
As an economist I started to work in the banking sector: between 1999 and 2007 I worked as a corporate account manager, first for ABN AMRO Bank (1999-2001), then for Raiffeisen Bank (2001-2007). Besides my full-time engagement I have always been doing translations. At the beginning I took all kinds of texts, but later on I tried to sort out those texts, which really fit into my qualification/experiences. After attending a special interpreter and translator course at the University of Pécs, I have chosen translation as my main engagement.

My special fields are social sciences, banking, business and other relating fields, but I have also made some experiences in the translation of various medical texts (dentistry, oncological equipments).

When doing translations I always strive after providing high quality-work. Therefore, I accept assignments only in those fields, in which I really have reliable experiences.

My translation capacity is usually 15.000-24.000 characters per day, but it always depends upon the nature and complexity of the texts to be translated.
Keywords: business translator, economics, banking, finances, social sciences, quality service, politics, angol-magyar, német-magyar üzleti fordítás, bankügy, pénzügy, gazdaság, politika, társadalomtudomány, Deutsch-Ungarische Übersetzungen, Ökonomie, Politik, Finanzwesen, Bankwesen, Gesellschaftswissenschaft


Profile last updated
Sep 27, 2011



More translators and interpreters: English to Hungarian - German to Hungarian   More language pairs