Working languages: Romanian to EnglishEnglish to RomanianEnglish (monolingual) French to EnglishRomanian to French | Mihaela Ghiuzeli A Passion for Words and Research Bronx, New York Local time: 13:31 EST (GMT-5)
Native in: Romanian | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Sales | | Specializes in: | | Medical: Cardiology | Cooking / Culinary | | Education / Pedagogy | Poetry & Literature | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Medical: Health Care | Medical (general) | | Printing & Publishing | Law: Taxation & Customs |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Journalism | Psychology | | Management | Linguistics | | Law (general) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Internet, e-Commerce | International Org/Dev/Coop | | Cinema, Film, TV, Drama | Medical: Dentistry | | Economics | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | Human Resources | | Patents | Real Estate | | Petroleum Eng/Sci |
More Less | | PRO-level points: 1311, Questions answered: 762, Questions asked: 15 | | Mihaela Ghiuzeli | | Master's degree - Cal.State Long Beach, California | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2007. | | N/A | English (American Translators Association) Romanian to English (MA in Linguistics) English to Romanian (American Translators Association) | | ATA, NYCT | | Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint | | CV will be submitted upon request | | About me I am currently pursuing two lifetime interests and passions: language teaching and interpreting/translations. I like to research in order to gain more insights in my working languages and I strive to get the essence and the feel of the text. I am flexible and build up an effective rapport with project managers and clients and I always meet the delivery deadline.
My experience includes: legal documents (plea agreements, witnesses’ testimonies, police investigation reports), interpreting for victims of human trafficking; HR documents, draft proposal, educational transcripts, conference interpreting, Romanian language testing, voice over’s; technical translations for the industry of mining and petroleum; phone interpreting. I am currently working for DHS/ICE on an intermittent basis.
I have also worked with immigrant adult learners and developmentally challenged adults; I have experience in career guidance and staff development coordination and I currently teach ESL at a NY community college on a part time basis.
Areas of expertise include education and immigration.
Educational Background:
M.A in Linguistics with concentration on ESL teaching- California State University of Long Beach
B.A in Linguistics with Specialization in English and French- University of Bucharest, Romania
Lionbridge court certified interpreter
Member of ATA and NYCT.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: legal;technical;business;medical;marketing translations
voice over; educational documents;back translation subtitling;interpreting;engineering;pedagogy;pharmaceutical;clinical tests;linguistics, immigration, traducator autorizat, traduceri, engleza, romana, tourism, customs, legal drafts, cuisine, ICE, HR, journalism, marketing, advertising, security clearance, US Attorney's Office.
Profile last updated Apr 10, 2010 |