ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '08

Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Spanish (monolingual)

Laura Bissio CT
ATA Certified and technical background

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Local time: 11:11 UYST (GMT-2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

User message
I believe in the power of words
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Architecture
Construction / Civil EngineeringMechanics / Mech Engineering
Engineering (general)Engineering: Industrial
Computers: SoftwareComputers: Hardware

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 350, Questions answered: 208, Questions asked: 81
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries correcaminos glossary
Translation education Other - Anglo-Uruguayan Institute
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Mar 2007. Became a member: Jan 2008.
Credentials English to Spanish (American Translators Association, verified)
English to Spanish (Anglo-Uruguayan Institute, verified)
Memberships ATA
TeamsSouthwards, MC Language Services, MC Language Services, Southern Lapwing
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pootle, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.southtranslations.com
CV/Resume German (PDF), English (PDF)
Training sessions attended Optimización de recursos para traductores autónomos [download]
Professional practices Laura Bissio CT endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
ata_logo_email.gif Certified translator from English into Spanish, and also German-Spanish freelance translator.

This words describe me:
sensible, reliable, well organized, always on time.

I live in Uruguay, a small and beautiful country in South America.

After 25 years of architectural professional practice, I am working as a full-time technical translator since 2007.

Since I also hold a degree in Software Programming, my fields of expertise are architecture, construction, engineering, computers, IT and science.



Please visit my personal website






E-CertStamp-493844.jpg



Keywords: English>Spanish, German>Spanish, Deutsch>Spanisch, inglés>español, alemán>español, translation, Übersetzung, traducción, English, Englisch, inglés, German, Deutsch, alemán, Spanish, Spanisch, español, technical translation, Fachübersetzung, translator, Übersetzer, technical translator, ATA certified translator, Fachübersetzer, traductor técnico, proofreading, Edition, edición, EN>SP, DE>SP, GER>SP, corrección, technical manuals, Bedienungsanleitung, Maschinen, machinery, telecomm, mechanics, IT, engine, equipment, Fachanleitung, industrie, industrial, manuales técnicos, maquinaria, photography, video, science, techniques, architecture, construction, civil engineering, computers, software, mecánica, TI, ciencia, técnica, arquitectura, ingeniería, cocina, cooking, motor, tractor, Harvester, cosechadora, cámaras


Profile last updated
Jan 17



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs