Working languages:
French to Portuguese English to Portuguese Portuguese to French
Client-vendor relationship recorded successfully! Igor Pedro Gil has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Igor Pedro Gil Translation services Braga, Braga, Portugal
Local time : 03:47 WET (GMT+0)
Native in : Portuguese (Variant: European/Portugal)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription Specializes in: Computers (general) Internet, e-Commerce IT (Information Technology) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs General / Conversation / Greetings / Letters
Also works in: Computers: Software Computers: Systems, Networks Human Resources Botany Geology Marketing / Market Research Medical: Dentistry Law: Contract(s) Mechanics / Mech Engineering Tourism & Travel Poetry & Literature
More
Less
University Degree (4 years) in Applied Foreign Languages, University of Minho (Portugal) Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2007. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
http://about.me/igorpgil CV available upon request Igor Pedro Gil endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1) .
Keywords: Portugal, translator, translation services, translation service provider, TSP, European Portuguese, Portuguese, English, French, general. See more . Portugal, translator, translation services, translation service provider, TSP, European Portuguese, Portuguese, English, French, general, technical translation, translation, proofreading, websites, website localization, website localisation, software localisation, software localization, transcription, CAT tools, SDL Trados, Trados, SDLX, software, IT, information technologies, University of Minho, Applied Foreign Languages, social sciences, business, finance, law, certificates, licenses, letters, analysis reports, manuals, user guides, building construction, newsletters, computer, computer servers, medical dentistry, european youth programmes, citizenship, sustainable development, botany, legal documents, contracts, strategic planning, cultural and religious tourism, tourism, human resources, human resources management. See less . Profile last updated Aug 26, 2015