ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ


Audio Greeting

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Manuel Rodriguez
Your friendly Spanish translator!

Tijuana, Baja California, Mexico
Local time: 09:23 PST (GMT-8)

Native in: Spanish
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

  Display standardized information
About me
Language Pairs

• English into Spanish (native)
• Spanish into English


Profile

Translator with 7 year's experience, living on the border between U.S. and Mexico since 1984. Because of this strategic location, I have developed a strong grasp not only of the English language, but of the American culture. I began my job as a translator in 2004, working in the humanities area, but quickly moved on to commercial projects. These include documents relating to credit cards, IT, fashion, trucks and automobiles, health, and other industries.

Output

My daily output is at minimum 2,000 words for any kind of text, and at most 3,000 if the text to be translated is not too technical. You can expect from me a consistent output of 2,500 words per day if your project lasts several days. Of course, if the text requires a CAT tool, that figure just may go up.


Rates

I charge an average of $80 USD (€55 EUR) per 1000 words of source text in translation services, and $0.04 USD (€0.028 EUR) per source word in proofreading services.

If your project exceeds 10,000 words and requires a CAT tool, I could offer you a discount. If your non-technical text is below 350 words, I can charge you my minimum rate of $0.07 USD per source word.

For documents where the word count is difficult, i.e. scanned certificates, diplomas, etc., my standard rate is $25 USD per page.


Productivity software

SDL Trados 2009 Suite, Trados 2007, Wordfast, MS Office 2007.

Other highlights

• Keen eye for detail and research
Never had a translation job rejected
• Absolute confidentiality, great feedback, and always on time!


I have experience translating:

• Birth Certificates, Divorce papers, Criminal records, etc.
• Business PowerPoint presentations
• Marketing materials
• User manuals (electrical or mechanical appliances)
• Health questionnaires for patients in the U.S.
And more! Please read my résumé for more information.


If you use Skype, then...
Skype Me™!
Keywords: english to spanish, online, translator, free spanish translation, language service, online spanish translator, proofreading service, history, engineering, letters, certificate, certification, proceedings, biographies, health, webpage, html mexico


Profile last updated
Feb 2



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs