Working languages: English to Arabic Arabic to English | | George Aziz Connecting Cultures Egypt Local time: 22:52 EET (GMT+2)
Native in: Arabic | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Media / Multimedia | Poetry & Literature | | Idioms / Maxims / Sayings | General / Conversation / Greetings / Letters | | Cinema, Film, TV, Drama | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Psychology | Slang | | Law: Contract(s) | Law (general) |
| Also works in: | | IT (Information Technology) | Real Estate | | Marketing / Market Research | Management | | Advertising / Public Relations | Anthropology | | Business/Commerce (general) | Economics | | Geography | Insurance | | Religion | Accounting | | Computers (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Education / Pedagogy | Food & Dairy | | Internet, e-Commerce | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Tourism & Travel | Human Resources | | Medical (general) | Law: Taxation & Customs | | Engineering (general) | Finance (general) | | Government / Politics | History | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Medical: Health Care | | Philosophy |
More Less | | Questions answered: 14, Questions asked: 2 Easy / 33 PRO, PRO-level points: 16 | 6 projects entered 2 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 3000 words Completed: Oct 2007 Languages: Arabic to English | Medical interview
Medical (general) | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: Oct 2007 Languages: English to Arabic | Software patent
Law (general) | No comment. | Translation Volume: 10000 words Completed: Aug 2007 Languages: Arabic to English | Company contract
Law: Contract(s) | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. | Editing/proofreading Volume: 1700 words Completed: Jul 2007 Languages: Arabic | Proofreading of Christian Arabic prayers
Religion | No comment. | Editing/proofreading Volume: 0 chars Completed: Jun 2007 Languages: English to Arabic | Technical Proofreading
Electronics / Elect Eng | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Arabic | 15 pages, Law, General
Law (general) | positive Unlisted : Good quality, good turn around, will work again.
George Aziz: Paid |
More Less | 1 entry| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | It has been about two years now since I started working for XLence and I have had no problems with them at all. They always pay on time. | Thanks George. Always pleasure to work with you. |
More Less | | Wire transfer, Western Union, Moneybookers | | Australian dollars (aud), Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | BA-Cairo University | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: May 2007. | | N/A | English to Arabic (Cairo University - Open Learning Center, verified) Arabic to English (Cairo University - Open Learning Center, verified) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Spot Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Powerpoint | | http://www.georgeaziz-translations.com | | CV available upon request | | Conferences attended | | George Aziz Translation Services endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Kindly find my resume for more information.
I have a BA in English literature and translation-Cairo University, I attended law school at Cairo University for one year
I love English so much that I can't call it a second language, I speak in both American and British accents.
Services:
Translation: ENG>>ARA>>ENG
Subtitling: ENG>>>ARA only
Transcription: Arabic & English
Accuracy and client satisfaction are my goals.
3000 WPD
Regards,
George Aziz | This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 6 | | With client feedback | 2 | | Corroborated | 2 | | | 100% positive (2 entries) | positive | 2 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 4 | | Proofreading/editing | 2 | | | Language pairs | | English to Arabic | 3 | | Arabic to English | 2 | | Arabic | 1 | | | Specialty fields | | Law (general) | 2 | | Electronics / Elect Eng | 1 | | Religion | 1 | | Law: Contract(s) | 1 | | Medical (general) | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: Arabic-English translation, translation, English-Arabic translator, Freelance translator, Website Localization, Movie Subtitling English to Arabic, High Quality Translation, Film translation English to Arabic, low cost Translation, cheap translation, Proofreading Arabic-English, fast service, Legal, law, contracts, patent, psychology, slang, letters, tourism, Subtitle Workshop, Spot Subtitle Editor
Profile last updated Nov 1 |