Member since May '07 Working languages: English to Arabic Arabic to English | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Project management | | Specializes in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Slang | | Psychology | Media / Multimedia | | Poetry & Literature | Law: Contract(s) | | General / Conversation / Greetings / Letters | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Idioms / Maxims / Sayings | Law (general) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | IT (Information Technology) | | Insurance | Internet, e-Commerce | | Management | Medical (general) | | Real Estate | Religion | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Law: Taxation & Customs | | Tourism & Travel | Computers (general) | | Human Resources | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Computers: Software | Economics | | Business/Commerce (general) | Education / Pedagogy | | Automotive / Cars & Trucks | Anthropology | | Food & Dairy | Geography | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Engineering (general) | | Government / Politics | History | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Medical: Health Care | | Philosophy |
More Less | | USD | | PRO-level points: 16, Questions answered: 13, Questions asked: 33 | 8 projects entered 3 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 200 lines Completed: Oct 2010 Languages: English to Arabic | 200 lines - Computer related
Computers (general) | positive SISS Group of Systems: No comment. | Translation Volume: 5000 words Completed: Oct 2010 Languages: Arabic to English | 5000 + words - Tourism related
Tourism & Travel | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: Oct 2007 Languages: Arabic to English | Medical interview
Medical (general) | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: Oct 2007 Languages: English to Arabic | Software patent
Law (general) | No comment. | Translation Volume: 10000 words Completed: Aug 2007 Languages: Arabic to English | Company contract
Law: Contract(s) | positive Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): No comment. | Editing/proofreading Volume: 1700 words Completed: Jul 2007 Languages: Arabic | Proofreading of Christian Arabic prayers
Religion | No comment. | Editing/proofreading Volume: 0 chars Completed: Jun 2007 Languages: English to Arabic | Technical Proofreading
Electronics / Elect Eng | No comment. | Translation Volume: 4000 words Completed: Jun 2007 Languages: English to Arabic | 15 pages, Law, General
Law (general) | positive Unlisted : Good quality, good turn around, will work again.
George Aziz: Paid |
More Less | 3 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Wire transfer | | Bachelor's degree - Cairo University | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2007. Became a member: May 2007. | English to Arabic (Cairo University - Open Learning Center, verified) Arabic to English (Cairo University - Open Learning Center, verified) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | Conferences attended | | George Aziz endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: Arabic-English translation, translation, English-Arabic translator, Freelance translator, Website Localization, Movie Subtitling English to Arabic, High Quality Translation, Film translation English to Arabic, low cost Translation, cheap translation, Proofreading Arabic-English, fast service, Legal, law, contracts, patent, psychology, slang, letters, tourism, Subtitle Workshop, Spot Subtitle Editor
Profile last updated Nov 11, 2011 |