ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '08

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish (monolingual)
Spanish to English
Spanish to French

Beatriz Ramírez de Haro
Golf, Literature and Religion Specialist

Spain
Local time: 13:02 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Sports / Fitness / RecreationPoetry & Literature
ReligionHistory
Social Science, Sociology, Ethics, etc.General / Conversation / Greetings / Letters
Idioms / Maxims / SayingsOther

KudoZ activity Questions answered: 3461, Questions asked: 2 Easy / 77 PRO, PRO-level points: 4691
Portfolio Sample translations submitted: 8

Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2007. Became a member: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships ACEtt
TeamsGlobal Network of Evangelical Christian Translators and Interpreters
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Apple Final Draft, Power Point, SDL TRADOS
Website http://bearharo.blogspot.com/
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trados Inicial [download]
Professional practices Beatriz Ramírez de Haro endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Traductora trilingüe especializada en golf. Además de ser trilingüe, conozco a fondo la materia traducida, a la vez que dispongo de excelentes asesores en las diversas especialidades que constituyen el ámbito del golf. Estas circunstancias me capacitan para hacer traducciones de gran calidad y, lo que es más importante tratándose de cuestiones técnicas, muy fieles al texto original.
Por otra parte, la calidad de mi traducción literaria al español viene avalada por mi primerísima posición en las listas de KudoZ.
Soy perfeccionista y mi objetivo como traductora es desaparecer: que mi traducción nunca se interponga entre el libro y el lector.

Professional trilingual translator with extensive experience in written, audio and live interpretation. I am the KudoZ all-time leader for literary translation into Spanish.
Golf and religious translation are my particular specialties. I guarantee technical, statistical and historical accuracy as well as proper transference of spirit and intent.
I am passionate about the vocation of lingual translation and dedicated to my client’s complete satisfaction


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4738
PRO-level pts: 4691


Top languages (PRO)
English to Spanish4015
French to Spanish244
Spanish to English181
English to French116
Spanish to French75
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Art/Literary2043
Other1755
Social Sciences465
Marketing116
Tech/Engineering108
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature1117
Religion667
General / Conversation / Greetings / Letters664
Other439
Sports / Fitness / Recreation221
Government / Politics196
Art, Arts & Crafts, Painting179
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traducción especializada en golf, normativa de golf, técnica de golf, materiales de golf, torneos de golf, construcción gestión y mantenimiento de campos de golf, todo lo relacionado con el mundo del golf. Golf translation, golf fundamentals, golf rules and regulations, golf instruction, golf equipment, golf tournaments, golf course construction maintenance and management, all golf-related issues.

Profile last updated
Nov 9



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs