Member since Jun '04 Working languages: English to Italian | |  Claudio Porcellana Trados, AITI certified, insured NA Local time: 03:03 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | |
DVM, specialized in medicine, veterinary, and software localization, Trados, AITI certified, insured | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Health Care | | Medical: Pharmaceuticals | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Medical: Instruments | Medical: Cardiology | | Medical: Dentistry | Genetics | | Computers: Software | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Automation & Robotics | SAP | | Telecom(munications) | Metrology | | Transport / Transportation / Shipping | Mechanics / Mech Engineering | | Livestock / Animal Husbandry | Zoology | | Computers: Systems, Networks | Computers (general) | | Computers: Hardware | Surveying | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Automotive / Cars & Trucks | | Engineering (general) | Energy / Power Generation | | Nutrition | Military / Defense |
More Less | | Questions answered: 106, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 225 | 10 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 13272 words Completed: Aug 2006 Languages: English to Italian | software user's guide
Computers: Software | No comment. | Translation Volume: 18000 words Completed: Aug 2006 Languages: English to Italian | training material for representatives of medical devices
Medical: Instruments | No comment. | Translation Volume: 20000 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | translation of a use/service manual
Medical: Instruments | positive Sandra Alboum: Claudio is a very conscientious and detail oriented translator. I would recommend him highly. | Translation Volume: 803 words Completed: Mar 2006 Languages: English to Italian | directions for use of an ankle prosthesis
Medical: Instruments | No comment. | Translation Volume: 995 words Completed: Feb 2006 Languages: English to Italian | technical informations about a perfluoroelastomer
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | No comment. | Translation Volume: 3000 words Completed: Oct 2004 Languages: English to Italian | marine engine operator's manual
Ships, Sailing, Maritime | No comment. | Translation Volume: 4428 pages Timeline: May 31 '05 to Jan 31 '06 Languages: English to Italian | clinical medicine veterinary book
Other | No comment. | Translation Volume: 2052 pages Timeline: Aug 31 '05 to Jun 30 '06 Languages: English to Italian | internal medicine veterinary book
Other | No comment. | Translation Volume: 150000 words Timeline: Dec 31 '04 to Sep 30 '06 Languages: English to Italian | all italian issues of a veterinary magazine
Other | No comment. | Translation Volume: 60000 words Timeline: Jan 31 '06 to Apr 30 '06 Languages: English to Italian | user's guides of car navigators
Telecom(munications) | No comment. |
More Less | 40 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Alltrad | Hidden | 5 | Prompt payment, great and friendly staff, so I recommend them | ... | | RIC International | Hidden | 5 | I've never seen a book-keeping so on time and a payment so fast, furthermore they have paid more than what I've asked. TWO THUMBS UP! | ... | | Linguanet Italia srl | Hidden | 5 | Great agency! Pleasant people, interesting jobs, excellent support, good rates and prompt payment. I can't ask more! | ... | | Alboum & Associates | Hidden | 5 | Four thumbs up !!! (need to use the big toes too;-) I was payed few minutes after sending the invoice, even if the Contractor Agreement says that the payment is 30 days after. Great Sandra !!! | Why should I hold off on payment when I know that I'm in good hands? Thanks for a fabulous job, Claudio! | | translationdepartment / TTD inc / The Translation Department, Inc. | Hidden | 5 | Definitely another gorgeous agency and flashman-like payer. Furthermore JML paid more than requested ! Unluckily the max score is only 5 ;-) | Thanks for the ringing endorsement. We like working with you as well. | | Global Language Translations & Consulting (GLTaC, Inc. ) | Hidden | 5 | Very professional and friendly, Flashman-like payment. Thank you Dough! | ... | | Ceix Translations | Hidden | 5 | interesting jobs and fast payments and Maria is very kind and polite | ... | | Euro Translations sas | Hidden | 5 | ho svolto un solo lavoro per loro, purtroppo, ma li ho trovati gentili, collaborativi e puntuali nei pagamenti | Grazie Claudio. Speriamo di poter continuare la collaborazione presto. | | Ic.Doc Srl Language Services / ICDOC | Hidden | 5 | una delle migliori agenzie ITA, un piacere lavorare oer loro! | ... | | Apex Translations, Inc. | Hidden | 5 | great team! good rates, prompt payments | We appreciate you feedback. Thanks. | | Web-Translations Limited / Web Translations | Hidden | 5 | great team, interesting jobs, prompt payments | Claudio is always professional and friendly. | | International Corner | Hidden | 5 | Great agency! Pleasant people, interesting jobs, excellent support, good rates and prompt payment. I can't ask more! | ... | | SimulTrans Limited | Hidden | 5 | great team, interesting jobs (but I would prefer translation jobs ;-), prompt payments | ... | | Tesi & testi snc | Hidden | 5 | Excellent italian agency, kind PMs, interesting jobs, prompt payments, I'm happy to work with them (again;-))) | ... | | Orange Translations | Hidden | 5 | professional and friendly, Flashman-like payment. I only hope to receive nex time a translation job, as I prefer translating than proofreading ;-) | ... | | Atlas Translations Ltd | Hidden | 5 | I did only a little job so I hope to do a big one for them ;-) | ... | | Baldanzi | Hidden | 5 | Grande collega, professionale, precisa, puntuale nei pagamenti e anche simpatica | ... | | Novilinguists | Hidden | 5 | Professionalità, progetti interessanti e grande simpatia | ... | | Translation Services International | Hidden | 5 | Very professional, interesting job, Frank is kind and polite,paid promptly | ... | | 101translations | Hidden | 5 | I did only a little work and I hope to do a big one soon; Giovanni is the revisor that all translators would want ;-) professional, kind, understanding and fast payer | ... | | Keywords Italia | Hidden | 5 | Great italian agency! Excellent support, good rates and Giordano is very kind and professional | ... | | A&C Marketing Supports | Hidden | 5 | I do regularly jobs for this GREAT PM, Edward, and this great agency | ... | | Applied Language Solutions | Hidden | 5 | Interesting topics, kind PMs and on time payments if you understand and follow exactly their automatic upload/account system | ... | | Atom e-City | Hidden | 5 | GREAT agency, pro and friendly PMs, good rates and prompt payments | ... | | Lingo24 Translation Services Ltd. | Hidden | 5 | Interesting jobs, pro and friendly PMs, good rates and prompt payments | ... | | OMNIA s.r.l. / Omnia SRL | Hidden | 5 | GREAT agency, pro and friendly PMs, good rates and prompt payments | ... | | RR Donnelley | Hidden | 5 | Only one job until now, but enough to understand: GREAT agency, pro and friendly PMs, good rates and prompt payments | ... | | mpü Medizinisch-pharmazeutische Übersetzungen GmbH | Hidden | 5 | Only one job until now, but enough to understand: GREAT agency, pro and friendly PMs, good rates and prompt payments | ... | | INDEX TRADUZIONI di Fezzardi Elena | Hidden | 5 | progetti interessanti, cooperazione OK, velocità di pagamento OK, tariffe OK | ... | | KJ International Resources | Hidden | 5 | Good rates, PMs and projects; downside is the job lottery, and an accounting system a bit complicated, but if you follow it exactly, the payment is fast | ... | | Lingo24 Translation Services Ltd. | Hidden | 5 | Good projects, PMs, & rates; a bit complicated task/invoicing system but if you follow it exactly, payments are fast enough | ... | | Orange Translations | Hidden | 5 | Great agency! Pleasant people, interesting jobs, excellent support, good rates and prompt payment. I can't ask more! | ... | | RIC International | Hidden | 5 | Great agency! Pleasant people, interesting job, excellent support, good rates and prompt payment. Downside: only 1 job till now ;-))) | Thank you! It is also nice working with you! | | Ycomm Europe NV/ YAMAGATA EUROPE | Hidden | 5 | Interesting projects, collaborative PM, good rates and prompt payment | ... | | Apex Translations, Inc. | Hidden | 5 | many jobs are passed and my opinion remains the same: great agency, 2 thumbs up! | ... | | Ic.Doc Srl Language Services / ICDOC | Hidden | 5 | dopo tanto lavoro insieme, la mia opinione è la stessa: una delle migliori agenzie italiane! | ... | | Ceix Translations | Hidden | 5 | after some years and many jobs my opinion is the same: great agency, 2 thumbs up! | ... | | Linguanet Italia srl | Hidden | 5 | dopo molti lavori svolti non posso che confermare la mia opinione: ottima agenzia! | ... | | Medimix International | Hidden | 1 | Interesting jobs, nice PMs, decent rates, but very late payments (far beyond their new 90 dd policy) and need tons of reminders | ... | | Medimix Europe | Hidden | 1 | Very slow payers and many reminders always needed. I worked for them since 2008, never had a complaint, but finally fed up to my back teeth. There is something very bad in their management accounting | ... |
More Less | | Wire transfer, Check | | IT, Legal, medical, technical, veterinary | | MA-Faculty of Veterinary Medicine - Turin University | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Jan 2004. Became a member: Jun 2004. | | English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified) | | AITI | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | | | 525 forum posts | | http://www.traduxo.com | | Claudio Porcellana endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
My Strong Points
* Higher cost-benefit ratio
* Always on time for deliveries and never left a customer out on a limb.
* Never sub-contracted a job (I deeply dislike this practice)
* Very accurate, nit-picking and detail-oriented.
* Attentive to customer needs.
* Skilled in terminology research and management, and in web search.
* Talented in problem-solving.
* Always up to date on technology
* AITI certified
* Insured by Aurora Assicurazioni for 500 000 €
My advantages
I was born in Italy on 24/02/1954 and I've ever lived in Italy, at or nearby Turin.
I'm a Doctor in Veterinary Medicine with 18 years in a pet practice, were I coped with medicine and surgery of cats and dogs. Then, I worked in a vet laboratory, LAV by Dr Ariotti, doing blood analyzes, spectrophotometry and immunological tests, and 6 months at Pinerolo ASL, coping with immunization and blood sampling of cows, swine and sheep.
I attended as an observer 1 years at Turin Dermatologic San Lazzaro Hospital, and 6 months at Molinette Hospital, Obstetric Department, where I followed many laboratory, clinic and surgical cases. Then, I spent 6 months at Turin Molinette Hospital, Enterology Department directed by Pr. Pozzetto, to study immunological trials and endoscopy. Finally, I attended a 3 months stage in Tropical Medicine at OIT-ILO.
I started to become very fond of IT in 1982 when I bought my first "PC", a Commodore 64. Thereafter, I had all versions of IBMs, from my first XT to the current Pentium Intel dual core. With the Commodore 64 and the IBM XT. I learned the BASIC language, being even able to make and sell some animated movies to one of the first commercial TVs in Turin. Since then, my passion for computers had never ceased. I've installed and used thousands of softwares, and this is why I'm so skilled in using softwares and doing software localization.
Beyond my work experiences, I've ever had a strong passion for nature and science, I've read for decades the leading English scientific magazines, as Scientific American and National Geographic, and currently I subscribe both. I'm an amateur photographer & web designer.
Dulcis in fundo:
Fees for my services are negotiable, variable, and depend on many parameters, listed here in ascending order My Rates | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: english italian translation, english to italian translation, translate english to italian, medical translation, english to italian translations, english italian translators, english to italian translators, medical translations, medicine translator, software localization, technical translation, website localization, website translation, veterinary translator, veterinary translations
This profile has received 1188 visits in the last month, from a total of 418 visitors
Profile last updated Nov 18 |