ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '07

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Mariana Gozzarelli
High quality professional translations

Argentina
Local time: 16:56 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
I love the profession with all it involves... a never ending search for new words, a continue research of different subjects, a constant study of the languages I work in...
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & Travel

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 17, Questions asked: 13
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Bachelor's degree - Instituto Superior del Profesorado Nº8 “Almirante Guillermo Brown”, Santa Fe, Argentina.
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jun 2007. Became a member: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (CTPSF - 1ra. Circunscripción, verified)
Spanish to English (CTPSF - 1ra. Circunscripción, verified)
Memberships Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe - 1ra Circuns
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://mgmtranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Seminario Taller Marketing Competitivo para Traductores [download]
Professional practices Mariana Gozzarelli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
HIGH QUALITY PROFESSIONAL TRANSLATIONS


I am a qualified and accredited translator and, apart from continuously studying the languages I work in, I have attended several seminars in order to keep updated and learn new terminology...


- Contract Translation, year 2010.

- Professional Training in Dubbing and Subtitling, year 2009.

- Professional Training in Technical Translation, year 2009.

- Refresher Workshop on Literature, year 2009.

- Workshop on Reviewing Changes, year 2007.

- Seminar for translators and interpreters, year 2007.

- Course of Modern Oratory, year 2007.

- Workshop on Competitive Marketing for Translators, Proz.com, year 2007.

- Course of Audiovisual Translation, year 2007.

- Training in Simultaneous and Consecutive Interpretation, year 2006.

- Training in TRADOS and MULTITERM, year 2006.

- Course of Argentinean History, year 2006.

- Course: Towards an Effective Technical and Scientific Translation, year 2006.

- Typing Course, year 2006.

- III Argentinean Congress for Professional Actualization in Translation and Interpretation: Translation and Globalization: Present and Future, year 2004.

- Training in New Concepts and Tendencies in the Art of Teaching, Social Sciences and Translation, year 2004.

- Workshop on Formalities of Legal Translation and Professional Ethics; Contracts Translation; Commercial Documents Translation, year 2003.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English12
English to Spanish8
Top general fields (PRO)
Other8
Art/Literary4
Medical4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature4
Medical: Pharmaceuticals4
Textiles / Clothing / Fashion4
Marketing / Market Research4
Other4

See all points earned >
Keywords: Argentina, tourism, turismo, hotels, hoteles, beauty, belleza, cosmetics, cosméticos, travel, viajes, history, historia, subtitling, subtitulado, films, películas, cinema, cine, literature, literatura, nutrition, nutrición, TRADOS, traducción, translation, SDLX, interpretación, interpreting, filosofía, philosophy, psicología, Multiterm, psychology, marketing, recursos humanos, human resources, dietas, diets, capacitación, training, manual del empleado, employee manual, educación, education, proofreading, traductor, translator, español, Spanish, inglés, English, América Latina, Latin America, casino, games, juegos, video games, videojuegos




Profile last updated
Aug 5, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs