Working languages: English to Lithuanian Lithuanian to English Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Jurate Janaviciute Business translations NA Local time: 18:09 EET (GMT+2)
Native in: Lithuanian | | |
Freelancer, Verified site user | | Blue Board: Jurate Janaviciute | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription | | Specializes in: | | Accounting | Business/Commerce (general) | | Economics | Finance (general) | | IT (Information Technology) | Investment / Securities | | Management |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Science (general) | Retail | | Real Estate | Other | | Mathematics & Statistics | Marketing / Market Research | | Internet, e-Commerce | International Org/Dev/Coop | | Human Resources | Government / Politics | | General / Conversation / Greetings / Letters | Computers: Systems, Networks | | Computers: Hardware | Computers (general) |
More Less | | PRO-level points: 104, Questions answered: 55, Questions asked: 23 | Sample translations submitted: 1 | Lithuanian to English: Business Accounting Standard 18: Financial Assets and Liabilities | Source text - Lithuanian Finansinio turto, laikomo iki išpirkimo termino, pavyzdžiai gali būti obligacijos su fiksuota palūkanų norma ir nustatyta išpirkimo data, jei obligacijų turėtojas ketina jas laikyti iki išpirkimo termino ar atgauti iš esmės visą jų balansinę vertę. Nuosavybės vertybiniai
popieriai nelaikomi finansiniu turtu, laikomu iki išpirkimo termino, kadangi jų išpirkimo terminas dažniausiai yra neribotas.
Finansinis turtas, kurį galima parduoti, priskiriamas iki išpirkimo termino laikomam
finansiniam turtui tik tada, kai įsigijanti įmonė gali jį išlaikyti iki išpirkimo termino,
nepasinaudodama galimybe parduoti.
| Translation - English Examples of held-to-maturity financial assets could be bonds with a fixed interest rate and defined maturity date if the bond-owner is going to hold them until maturity or to redeem virtually all their carrying value. Equity securities are not considered to be held-to-maturity financial assets since their maturities are not usually specified.
Available-for-sale financial assets are classified as held-to-maturity financial assets only when the acquiring enterprise is able to hold them until maturity date without taking an opportunity to sell.
| More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2007. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | Jurate Janaviciute endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Hello,
My name is Jurate Janaviciute. I am a native Lithuanian freelance translator and I could help you with translations from English into Lithuanian in fields of finance, economics, accounting, auditing, banking, management, marketing, consumer electronics, etc.
I hold a BA degree in International Business Administration with majors in Finance and International Business. I have worked as financial, managerial and fund accountant. I also have some experience in banking.
As a freelance translator, I am happy to transfer my experience to high quality business translations.
Contact me by e-mail or phone at +352621678216 and we will work together.
Faithfully,
Jūratė | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: translator, Lithuanian translation, Lithuanian translator, freelance, Lithuanian, translation, translations, finance, economics, banking, accounting, auditing, management, business, commerce, investments, financial statements, stock exchange, business plan, market research, marketing, PR, advertising, financial translator, financial translations, anglų, lietuvių, vertimai, vertėjai, vertėjas, vertėja, vertejai, vertejas, verteja, vertimai iš anglų kalbos, vertimai į lietuvių kalbą, raštu, rastu, vertimu, vertimų, finansų, finansinių tekstų, ekonomikos, apskaitos, laisvai samdomi, laisvai samdomas, laisvai samdoma, laisvai samdomi vertėjai, laisvai samdoma vertėja, anglų, lietuvių, anglu, lietuviu, iš anglų, į lietuvių, anglų-lietuvių-anglų, is anglu, į lietuvių, i lietuviu, anglu-lietuviu-anglu, anglu-lietuviu, anglų-lietuvių, anglų k., kalba, kalbos, anglų kalbos vertimai, anglų kalbos vertėja, anglų k. vertimai, anglų k. vertėja, anglų kalbos vertėjai, anglų kalbos vertėja, skubūs, finansinių, finansų, tekstų, ekonomikos, verslo, finansai, ekonomika, buhalterija, apskaita, auditas, bankininkyste, bankininkystė, ataskaitų, ataskaitu, finansų vertimai, finansų tekstų vertimai, finansinių tekstų vertimai, tekstų, tekstu, kokybiški, vertimai, kokybiškas, vertimas, transkripcijos, transkribavimas, notarinis vertimo tvirtinimas, notarinis vertimų tvirtinimas, notaro tvirtinimas, notaro patvirtinimas, notarinis vertimo patvirtinimas, notarinis vertimų patvirtinimas, su notariniu patvirtinimu, vertimų paslaugos, vertimu paslaugos, vertimo paslaugos, paslaugos, business translations, business translator, financial translator, financial translations
Profile last updated Jan 20 |