ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Aug '06

Audio Greeting
Video Greeting


Working languages:
English to Croatian
Croatian to English
Bosnian to English
Serbian to English
Serbo-Croat to English

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Pierre Perkovic
The right person for Croatian

Splitsko-Dalmatinska, Croatia
Local time: 10:46 CET (GMT+1)

Native in: Croatian Native in Croatian, English Native in English
Willingness
to Work Again

6 Positive entries

User message
Welcome to my profile page
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Other
Computers (general)Nutrition
Food & DairyTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Advertising / Public RelationsHuman Resources
Furniture / Household Appliances


Rates
English to Croatian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Croatian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Bosnian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Serbian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Serbo-Croat to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour

KudoZ activity Questions answered: 119, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 264
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  11 entries

Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Croatian laws, EU terminology, Food, Insurance terminology
Translation education OTHER-Experience
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2004. Became a member: Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsHR Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://croatian-translator.com/
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

I am a born Canadian with Croatian parents who has lived and studied in Canada for 15 years. Since 1985 I have been studying, living and working in Croatia. My formal education is Electrical technician & Ship technician.
My passion for languages was discovered whilst working for Yugotours London and the Croatian National Tourism Office (HTZ). During this time I also tutored English.
My career as a translator & consecutive interpreter started in 1992 with the UN, then later continued with the organizations and military forces listed below.

o ATCO Frontec (Calgary)
o CA, NL, UK, & US Army (Croatia & Bosnia)
o German, UK & Croatian Real-estate agencies (Croatia)
o IFOR & SFOR (Croatia & Bosnia)
o NATO (Croatia, Bosnia, Hungary & Germany)
o Shipyard (Croatia)
o UN (UNPROFOR)

After working part-time and over weekends, in 2002 I decided to become a fulltime freelance translator (English-Croatian-English and Bosnian & Serbian to English).

Translating technical operating & maintenance manuals (electrical & mechanical) and nutrition guides are my specialties. However, I have also translated, among other texts, studies, health-related questionnaires, tourism brochures, law-related documents, hardware instructions, appliance instructions (home & industrial) and tests for basic work skills. As far as software goes I have translated Freebudget 5 for "Aquino Software".
Another point worth mentioning is that I work closely with Danijela Hrabar who is a translator (proofreader/reviser), who does all my proofreading & editing. The translation procedure is described in my CV.

Personal

I enjoy traveling, meeting new people, riding motorcycles, sailing, diving, fishing, reading and sleeping in. IT and Computers are almost an obsession for me. Nature and space have always intrigued me. Laying in the sun on the beach has always relaxed me. The paranormal has always fascinated me. My faith has always inspired me.
I do not like gardening, politics, unsavory food, broccoli, cauliflower and bad jokes.
I hate corruption, discrimination and of course bad payers.

If you find any requirements here that might help you with your project, please contact me and I will most certainly be able to arrange a translation to your satisfaction.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 268
PRO-level pts: 264


Top languages (PRO)
English to Croatian160
Croatian to English40
English to Serbo-Croat36
Serbo-Croat to English12
Serbian to English8
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering104
Other68
Bus/Financial40
Medical32
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Management24
Automotive / Cars & Trucks20
Medical (general)16
Psychology16
Construction / Civil Engineering16
Manufacturing12
Computers: Software12
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: Croatian, Hrvatski, general, tourism, technical manuals, instruction manuals, computer technology, software manuals, communication boards, employee skill surveys, health, quality of life studies, nutrition guides, motor vehicle type-approval laws, help, operating manuals, surveys, questionnaires, other, nutrition, law

Profile last updated
Aug 26