ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
German to Romanian
Hungarian to Romanian
Romanian to Hungarian

Magda Kovendi

NA
Local time: 22:59 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Engineering: IndustrialEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 305, Questions answered: 115, Questions asked: 17
Payment method accepted Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume English (DOC)
About me
Beruf: Dipl. Maschinenbauingenieur
Studien: Technische Universität – Cluj

Berufliche Erfahrung:
1983 – 1985 SC IAIFO ZALAU – Bearbeitungsabteilung 1 praktische Berufsausbildung
1985 – 1998 SC IAIFO ZALAU –Konstruktionsbüro - Metallkunde (technischer Übersetzer)
1998 – bis zur Zeit freiberuflicher technischer Übersetzer Deutsch – Rumänisch – Ungarisch
Dauernde Mitarbeit mit den Firmen: SC Profile Roplasto SRL Cluj (Fensterprofilhersteller), SC Rominserv SA Zalău (Armaturenhersteller)
Ausbildungen, Qualifikationen: Fortbildungszentrum für Fremdsprachen BUDAPEST: Qualifikationsattest für Deutsch
Kenntnisse:
Fortgeschrittene PC-Kenntnisse: mittelständige Anwendung folgender Programmen: Microsoft Word, Trados SDL, Excel, PowerPoint, QuarkXPress, elektronische Wörterbücher.
Bevorzugte Arbeitsbereiche: mechanische Bearbeitungen, CNC Werkzeugmaschinen, Metallkunde, PVC Fensterprofilen, Bauwesen, elektrische und elektronische Ausrüstungen, Kränen, Management, Handel.
Zielsetzung: Technische Übersetzungen Deutsch - Rumänisch, Ungarisch - Rumänisch, über Internet ;
tägliches Volumen: ca. 5 – 7 Seiten.

Keywords: technische Übersetzungen, Deutsch - Rumänisch, Handbücher, Betriebsanleitungen, Prospekte, Qualität, Pünktlichkeit, maßvolle Preise


Profile last updated
Feb 26, 2011