The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Oct '05 Working languages: Spanish to English English to Spanish English (monolingual) | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
| Mónica Sauza 31 years translating Mexico Local time: 06:20 CST (GMT-6)
Native in: Spanish | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Project management, Sales, Operations management | | Specializes in: | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Esoteric practices | | Tourism & Travel | Government / Politics | | Human Resources | Philosophy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law (general) | | Law: Contract(s) | History |
| Also works in: | | Finance (general) | Management | | Other | Transport / Transportation / Shipping | | Economics | Insurance | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Environment & Ecology | Business/Commerce (general) | | Ships, Sailing, Maritime | Advertising / Public Relations | | Real Estate |
More Less | | Questions answered: 1927, Questions asked: 0 Easy / 55 PRO, PRO-level points: 1710 | Acronyms, Advertising/Public Relations, Art/Literary, Art/Literary - Archaeology, Business/Finance, Business/Finance, Business/Finance, Cinema, Civil Engineering, Construction, Culinary/Cooking Terms, Ecotourism, Education, Expresiones coloquiales mexicanas, General, General Terms, Government/Politics, Human Resources, Insurance, Legal, Legal, Maritime/Shipping, Marketing, Mexican slang, Other, Psychology, Real Estate, Sciences, Slang, Social Sciences, Terminos culinarios/cocina, Terms, Tourism/Travel, Tourism/Travel, Urbanismo More Less | | OTHER-Berlitz Interpreting and Translating | | Years of translation experience: 31. Registered at ProZ.com: Feb 2004. Became a member: Oct 2005. | | N/A | English to Spanish (Expert Translator licensed by the Supreme Court of) Spanish to English (General Ruling 01/2008 of the Judicature Council o) Spanish to English (Supreme Court of the State of Q.Roo Mexico O.M.043) | | N/A | | Optimización de Traducción | | Word, Excel, Adobe, Whitesmoke, etc. | | CV will be submitted upon request | | Mónica Sauza endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
In my years of experience as a translator (31 actually) I have worked translating different fields and subjects.
I have lived in Cozumel, State of Quintana Roo, Mexico for 28 + years and provided freelance services to different government agencies, Courts, corporations, investors or individuals, both in Mexico and abroad.
My fields include: tourism; diving, cruise lines and maritime/shipping companies; broad experience in legal documents such as immigration, agreements, contracts, trusts, incorporation documents, etc. , management, human resources, books of different subjects, letters, brochures, manuals, philosophy, history, esoteric and "new age" topics, general conversation, culinary/cooking, etc.
CV and rates (very accessible!) upon request.
Expert Translator licensed by the Supreme Court of the State of Quintana Roo, Mexico since 1998 (O.M.043/98) and by General Ruling 07/2008 of the Judicature Council of the State of Quintana Roo.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: Law, legal, business, management, contracts, trusts, banking, economy, finance, tourism, hotels, diving, art, ships, shipping, books, manuals, regulations, certificates, diplomas, school transcripts, philosophy, history, esoteric -new age ... and much more....fast reliable service.
Profile last updated Oct 30 |