Member since Sep '09 Working languages: Italian to English English to Italian French to English French to Italian |  Mattia Brundo That's all we have, finally, the words. London, England, United Kingdom Local time: 14:55 GMT (GMT+0)
Native in: Italian  , English | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Engineering (general) | Poetry & Literature | | Retail | Music | | Journalism | Computers (general) | | Internet, e-Commerce | Cosmetics, Beauty |
| Also works in: | | Linguistics | Art, Arts & Crafts, Painting | | Botany | Cooking / Culinary | | Economics | Textiles / Clothing / Fashion | | Furniture / Household Appliances | Law (general) | | Geography | Accounting | | Architecture | Human Resources | | IT (Information Technology) | Marketing / Market Research | | Philosophy | Energy / Power Generation | | Advertising / Public Relations | Computers: Software | | Psychology | Tourism & Travel | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Automation & Robotics | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Law: Contract(s) | Media / Multimedia | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Environment & Ecology | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 8, Questions answered: 6, Questions asked: 57 | | Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Money order | Sample translations submitted: 1 English to Italian: Training Course / Automotive / Sample Translation. General field: Bus/Financial Detailed field: Automotive / Cars & Trucks | Source text - English Page 1
Delivering Exceptional Product Presentations
Trainer
Page 2
Specification Exercise:
Engine size.
Fuel consumption.
0–100 kph/0–62 mph.
CO2 figures.
Overall length.
Overall width including mirrors.
Load volume 2 or 4 seat mode.
Colour availability.
Factory options available.
Number of wheel options available.
Page 3
- Housekeeping
- Fire Exits
- Toilets
- Smoking
- Mobile Telephones and Messages
- Breaks
- Lunch
- Medical/Dietary Needs
Page 4
“We are what we repeatedly do, excellence then is not an act but a habit.”
(Aristotle)
Page 5
Forming The Habit:
KNOWLEDGE.
HABIT.
DESIRE.
SKILL.
Page 6
What Is The Map For The Next Two Days?
- Understanding Customer Needs.
- Receive Buy in – Gaining Product Commitment.
- The use of FAB – Further Developing Product Knowledge Skills.
- How we deliver it – Developing Presentation Skills.
- Why customer buy – Buying Motives, Presenting and Agreement Seeking Questions.
- Are there additional opportunities – Developing Accessory Sales.
- Opportunities during the vehicle presentation.
- Putting it all together: Delivering Exceptional Product Presentations.
Page 7
Considering Objectives
By the end of the programme, you will be able to:
- Develop a positive attitude towards maintaining a high and consistent level of product knowledge across the brand range;
- Develop the skill and ability to present the product features, advantages and benefits while accounting for differing and individual customer needs;
- Develop the skills and professional attitude required to gain product commitment from the customer prior to the next stages of the sales process, this will be achieved by ensuring that the product fully meets the customer’s individual requirements;
Page 8
Considering Objectives (Continued)
By the end of the programme, you will be able to:
- Recognise and develop the skills required to tailor a presentation of the product features in line with the customer’s individual requirements;
- Recognise the opportunities where accessory sales can be gained from exploring the customer’s individual wants and needs during the product presentation;
- Gain the understanding that a professional product presentation will build value and lead to a more successful and profitable business conclusion;
Page 9
Team Leaders are you ready for the Introductions?
Page 10
Introductions:
Who are they?
Where they work?
What is their role?
How long have they been working in the Automotive Industry?
What they did they do before?
What do they want to get out of today?
What are their hobbies and interests?
Page 11
What Is Your Slogan?
“We believe with the experience of our individual team members we can collectively achieve the best results in every exercise we encounter”
Page 12
What Is In It For Me?
What are the benefits of creating exceptional product presentations?
Page 13
About Your Purchase Experience:
- How satisfied are you overall with your recent purchase and delivery experience at your XXXX Dealer?
- If a friend asked you, based on your purchase and delivery experience, would you recommend your XXXX Dealer?
- How satisfied were you with the Dealer’s handling of your call(s) or e-mail(s)?
- How satisfied were you that the Sales Consultant understood your vehicle?
- Were you offered a test drive of the XXXX model you were interested in (or a suitable equivalent)?
Page 14
About Your Purchase Experience Cont:
- How satisfied were you with the Dealer’s level of communication?
- How satisfied were you with the way in which the car was?
- Were you contacted by someone from the Dealership soon after?
- How satisfied were you with the attitude of the Dealership staff and the treatment?
- How satisfied were you with your XXXX Dealer’s facilities?
Page 15
Fact:
99% of people want to drive a car before they buy it.
Source: NADA & Cap Gemini Europe
Page 16
Fact:
50% of people said that they bought on the spot when they got a good presentation and demonstration.
Source: NADA & Cap Gemini Europe
Page 17
Fact:
88% of people said their salesperson did not investigate to find their driving wants, needs and desires and did not build any rapport before they tried to sell them the vehicle
Source: NADA & Cap Gemini Europe
Page 18
Fact:
80% of people who buy a vehicle are never contacted again about buying another vehicle
Source: NADA & Cap Gemini Europe | Translation - Italian Pagina 1
Realizzare eccellenti presentazioni del prodotto
Istruttore
Pagina 2
Esercizio di redazione specifica:
Cilindrata motore.
Consumi.
0–100 kmh/0–62 mph.
Emissioni CO2.
Lunghezza totale.
Larghezza compresi retrovisori.
Capacità di carico a 2 o 4 sedili.
Tinte disponibili.
Opzioni disponibili.
Numero di tipi di ruote disponibili in opzione.
Pagina 3
- Gestione interna
- Uscite d'emergenza
- Bagni
- Fumo
- Telefoni cellulari e messaggi
- Intervalli
- Pranzo
- Esigenze mediche/alimentari
Pagina 4
“Noi siamo ciò che facciamo ripetutamente. L'eccellenza,dunque,non è un'azione, ma un' abitudine."
(Aristotele)
Pagina 5
Creare l'abitudine:
CONOSCENZA.
CONSUETUDINE.
DESIDERIO.
ABILITA'.
Pagina 6
Qual è il programma dei prossimi due giorni?
- Capire le esigenze del cliente.
- Ricevere il cliente - Ottenere l'impegno all'acquisto.
- Il metodo CVB – Sviluppare ulteriormente il livello di conoscenza del prodotto.
- Come comunichiamo - Sviluppare le capacità di presentazione.
- Perché il cliente acquista - Motivazioni d'acquisto, Presentazione e domande di richiesta contratto.
- Quali ulteriori opportunità possiamo individuare? - Incrementare la vendita di accessori.
- Opportunità commerciali durante presentazione del veicolo.
- Riassumendo: Realizzare eccellenti presentazioni di prodotto.
Pagina 7
Obiettivi
Al termine del programma, sarete in grado di:
- Sviluppare una attitudine positiva a mantenere elevato e consistente il livello di conoscenza dell'intera gamma di prodotti del marchio.
- Sviluppare le doti di capacità e dimestichezza nel presentare le caratteristiche del prodotto ed i vantaggi che offre tenendo conto delle diverse esigenze dei singoli clienti.
- Sviluppare le capacità necessarie per ottenere l'impegno all'acquisto da parte del cliente prima di passare alle fasi successive del processo di vendita, ciò si otterrà dimostrando al cliente che il prodotto risponde pienamente alle sue esigenze.
Pagina 8
Obiettivi (segue)
Al termine del programma, sarete in grado di:
- Individuare e sviluppare le doti necessarie per personalizzare la presentazione delle caratteristiche del prodotto secondo le aspettative del singolo cliente.
- Riconoscere le opportunità di vendita degli accessori attraverso l'approfondimento di desideri e necessità di ogni singolo cliente durante la presentazione del prodotto.
- Acquisire la consapevolezza che una presentazione di prodotto professionale ne accresce la desiderabilità e facilita una conclusione positiva della trattativa con maggiore profitto.
Pagina 9
Capi squadra, siete pronti per le presentazioni introduttive?
Pagina 10
Presentazioni introduttive:
Chi sono?
Dove lavorano?
Qual è la loro mansione?
Da quanto lavorano nel settore dell'industria automobilistica?
Di cosa si occupavano prima?
Quali sono i loro obiettivi oggi?
Quali sono i loro hobbies ed i loro interessi?
Pagina 11
Qual è il vostro slogan?
“Noi crediamo che unendo l'esperienza dei singoli componenti della nostra squadra potremo ottenere i migliori risultati in ogni esercitazione che affronteremo”
Pagina 12
Qual è il mio ricavo?
Quali benefici posso ottenere da eccellenti presentazioni di prodotto ?
Pagina 13
In merito alla vostra esperienza d'acquisto:
- Quanto siete rimasti complessivamente soddisfatti della vostra esperienza d'acquisto e consegna presso la vostra Concessionaria XXXX?
- Se un amico ve lo chiedesse, sulla base della vostra esperienza d'acquisto e consegna, raccomandereste la vostra Concessionaria XXXX?
- Quanto siete rimasto soddisfatto di come la Concessionaria ha gestito le vostre telefonate o e-mail?
- Quanto siete rimasto soddisfatto della comprensione del Consulente Commerciale del veicolo più adatto a voi?
- Vi è stata offerta una prova su strada del modello XXXX a cui eravate interessato (o di un altro equivalente)?
Pagina 14
In merito alla vostra esperienza d'acquisto (segue):
- Quanto siete rimasto soddisfatto del livello di comunicazione della Concessionaria?
- Quanto siete rimasto soddisfatto dello stato in cui era la vettura?
- Siete stato contattato dal personale della Concessionaria subito dopo l'acquisto?
- Quanto siete rimasto soddisfatto del trattamento che vi è stato riservato dal personale della Concessionaria?
- Quanto siete rimasto soddisfatto della struttura della Concessionaria XXXX?
Pagina 15
Realtà:
Il 99% delle persone vuole provare una vettura prima di acquistarla.
Fonte: NADA & Cap Gemini Europe
Pagina 16
Realtà:
Il 50% degli intervistati afferma di aver acquistato immediatamente dopo aver ricevuto una buona presentazione e prova su strada.
Fonte: NADA & Cap Gemini Europe
Pagina 17
Realtà:
L'88% degli intervistati afferma che il loro venditore non ha approfondito l'intervista per scoprire le loro esigenze e i loro desideri e non ha instaurato alcun rapporto prima di cercare di vendere la vettura
Fonte: NADA & Cap Gemini Europe
Pagina 18
Realtà:
L'80% di chi acquista un veicolo non viene mai ricontattato per l'acquisto di un altro veicolo
Fonte: NADA & Cap Gemini Europe | More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Sep 2009. | English to Italian (Verbam srl - Translation Test) Italian to English (Verbam srl - Translation Test) Italian to English (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations)) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.fifthd.info | | Italian (PDF), English (PDF), English (DOC) | | Mattia Brundo endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me My name is Mattia Brundo, I am 26 years old and I am a professional translator with over five years of experience.
I worked, both as a freelancer and as an employee, for various international companies such as Microsoft, CA, Apple, Blackberry, Sony Ericsson, Nokia, Geberit, Softwise, SKY Tv, Subaru, Mitsubishi, Fiat, General Motors, Marcopolo Engineering, Feltrinelli, Rizzoli, Mondadori ESSE Cosmetics and several others.
I am an advanced user of the CAT Tools Trados and Wordfast.
I'm currently working for Vertere S.r.l. (http://www.vertere.net), Italian developer and distributor of Trados ( http://www.trados.com), as a freelance translator.
I am the official UK Branch of Veda Reourcing Ltd: http://www.vedaresourcing.com/contactus.htm
I'm also collaborating with the International Press Agency PRESSENZA, for the World March of Peace. Http://world.pressenza.org
Some samples of my work:
http://world.pressenza.org/npermalink/psychoactive-drugs-and-italian-youngstersx-a-sad-record-in-europe
http://world.pressenza.org/npermalink/for-a-new-world-citizienship
I’m an Italian native speaker with an excellent knowledge of the language, improved through classical and linguistic studies and a personal interest for literature and journalism; although I never did it professionally, I enjoy writing (in both languages, English and Italian), I wrote several articles for magazines and local papers, many short stories and I'm currently working on a novel.
I am bilingual; I grew up in an English speaking environment and developed my knowledge of the language through family education, school, personal studies, professional and personal experiences. I spent two years in Scotland studying modern literature at the University of Glasgow.
I speak in a natural, slightly Glaswegian, British accent.
I’ve had many different experiences abroad and I have a good experience as an English and Italian private tutor.
I studied French for 8 years and I can speak, read and write fluently, I also studied German and I can speak and read a quite basic Spanish.
I’ve always been working on improving my language skills and I’ll always be, I love foreign languages and cultures, I love travelling, visiting new places, meeting new people and learning as much as I can about their history and habits. I've travelled almost every country in Europe, especially thanks to my amateur activity as a touring musician; I’ve also been to the U.S.A. and Canada. I'm currently working hard on improving my German and my translation skills.
I also have excellent Computer and IT skills.
Since I was a child computers have always been playing a fundamental role in my education, my father started selling IT products in the early 80s, so I’ve always been surrounded by these machines. I know computers well and I learn very quickly, I worked as a graphic designer and web master and my tasks for the companies VERBAM and VERTERE included IT assistance; I'm familiar with the main programming languages.
I am specialised in software and website localization and IT and high tech Translation, some of the main project I've worked on:
- CA ClarityT Advanced Data Management Accelerator User Guide
- CA ClarityR Advanced Data Management Accelerator Installation
Guide
- Windows Live TV User Guide and software translation
- Cheice Chess Simulator User Manual and Software Translation
- Lotus Notes, User, Installation and Migration Guide
- Lotus Notes - Blackberry and Iphone Guide
- Localization projects for Subaru Italia, General Motors and Nissan
- Various Telecom Projects
- User and installation manuals, software translations and Database instructions for Softwise products and services:
MailF@X PRO Soluzione FAX/Mail/SMS/Note-IT
SMS Agent
LabWIN PRO
http://www.softwise.it/dnn/
- Various localization projects for Vertere s.r.l. -http://www.vertere.net and MILS Engineering - Http://www.mils.it -
My previous employers.
|
| Keywords: translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, certified, certification, professional, professional translator, bilingual, CAT tool, cheap, very cheap, italian, english, mothertongue, bilingual, frenchinterprete, traduttore, revisore, inglese, madrelingua, madrelingua inglese, francese, economico, italia, madrelingua, bilingue
Profile last updated Jan 26, 2011 |