ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '09

Working languages:
Italian to English
English to Italian
French to English
French to Italian

Mattia Brundo
That's all we have, finally, the words.

London, England, United Kingdom
Local time: 14:55 GMT (GMT+0)

Native in: Italian Native in Italian, English Native in English
Willingness to Work Again info
21 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Engineering (general)Poetry & Literature
RetailMusic
JournalismComputers (general)
Internet, e-CommerceCosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 6, Questions asked: 57
Payment method accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Sep 2009.
Credentials English to Italian (Verbam srl - Translation Test)
Italian to English (Verbam srl - Translation Test)
Italian to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Lingotek Collaborative Translation Platform, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.fifthd.info
CV/Resume Italian (PDF), English (PDF), English (DOC)
Professional practices Mattia Brundo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
My name is Mattia Brundo, I am 26 years old and I am a professional translator with over five years of experience.

I worked, both as a freelancer and as an employee, for various international companies such as Microsoft, CA, Apple, Blackberry, Sony Ericsson, Nokia, Geberit, Softwise, SKY Tv, Subaru, Mitsubishi, Fiat, General Motors, Marcopolo Engineering, Feltrinelli, Rizzoli, Mondadori ESSE Cosmetics and several others.

I am an advanced user of the CAT Tools Trados and Wordfast.
I'm currently working for Vertere S.r.l. (http://www.vertere.net), Italian developer and distributor of Trados (http://www.trados.com), as a freelance translator.

I am the official UK Branch of Veda Reourcing Ltd: http://www.vedaresourcing.com/contactus.htm

I'm also collaborating with the International Press Agency PRESSENZA, for the World March of Peace. Http://world.pressenza.org

Some samples of my work:
http://world.pressenza.org/npermalink/psychoactive-drugs-and-italian-youngstersx-a-sad-record-in-europe
http://world.pressenza.org/npermalink/for-a-new-world-citizienship


I’m an Italian native speaker with an excellent knowledge of the language, improved through classical and linguistic studies and a personal interest for literature and journalism; although I never did it professionally, I enjoy writing (in both languages, English and Italian), I wrote several articles for magazines and local papers, many short stories and I'm currently working on a novel.

I am bilingual; I grew up in an English speaking environment and developed my knowledge of the language through family education, school, personal studies, professional and personal experiences. I spent two years in Scotland studying modern literature at the University of Glasgow.
I speak in a natural, slightly Glaswegian, British accent.
I’ve had many different experiences abroad and I have a good experience as an English and Italian private tutor.
I studied French for 8 years and I can speak, read and write fluently, I also studied German and I can speak and read a quite basic Spanish.
I’ve always been working on improving my language skills and I’ll always be, I love foreign languages and cultures, I love travelling, visiting new places, meeting new people and learning as much as I can about their history and habits. I've travelled almost every country in Europe, especially thanks to my amateur activity as a touring musician; I’ve also been to the U.S.A. and Canada. I'm currently working hard on improving my German and my translation skills.

I also have excellent Computer and IT skills.
Since I was a child computers have always been playing a fundamental role in my education, my father started selling IT products in the early 80s, so I’ve always been surrounded by these machines. I know computers well and I learn very quickly, I worked as a graphic designer and web master and my tasks for the companies VERBAM and VERTERE included IT assistance; I'm familiar with the main programming languages.

I am specialised in software and website localization and IT and high tech Translation, some of the main project I've worked on:

- CA ClarityT Advanced Data Management Accelerator User Guide

- CA ClarityR Advanced Data Management Accelerator Installation
Guide

- Windows Live TV User Guide and software translation

- Cheice Chess Simulator User Manual and Software Translation

- Lotus Notes, User, Installation and Migration Guide

- Lotus Notes - Blackberry and Iphone Guide

- Localization projects for Subaru Italia, General Motors and Nissan

- Various Telecom Projects

- User and installation manuals, software translations and Database instructions for Softwise products and services:

MailF@X PRO Soluzione FAX/Mail/SMS/Note-IT
SMS Agent
LabWIN PRO

http://www.softwise.it/dnn/

- Various localization projects for Vertere s.r.l. -http://www.vertere.net and MILS Engineering - Http://www.mils.it -
My previous employers.
Keywords: translator, interpreter, editor, proofreading, proofreader, translation, allign, trados, freelance, SDL, certified, certification, professional, professional translator, bilingual, CAT tool, cheap, very cheap, italian, english, mothertongue, bilingual, frenchinterprete, traduttore, revisore, inglese, madrelingua, madrelingua inglese, francese, economico, italia, madrelingua, bilingue


Profile last updated
Jan 26, 2011