ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to German
Russian to German
English to Russian

A_Fangrath
Certified Translator English-German

NA
Local time: 19:13 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German, Russian Native in Russian
Willingness to Work Again info
6 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: textart
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
IT (Information Technology)Medical (general)
ManagementMedical: Instruments
Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 34, Questions asked: 259
Project History 6 projects entered

Payment method accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries General, Obstetrics
Translation education Translation, Applied Linguistic and Cultural Studies Johannes Gutenberg University, Mainz/Germersheim
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
German to Russian (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Russian to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Memberships N/A
TeamsFASK (FTSK) Network
Software Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Joomfish, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://dieuebersetzerin.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Professional practices A_Fangrath endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Trados2009Studio_Level1_xsm.jpg
IT


Software
Networks
Apps
Software Localization with SDL Passolo
Websites


Medical

Medical Software
Medical devices - User's Manuals (x-ray units, treatment units)

Business/Management

Employee Training, CBT (Computer based Training, In-Person, DVDs)
White Papers
Corporate Communication



Professional Transaction - Available during your business hours - On-time delivery




Services:

Translations
Sworn Translations (birth cerificates, diplomas, etc)
Editing
Transcreation
Proofreading


Profile:

* Detail-oriented, well-organized and professional
* Excellent verbal and written skills
* Creative, polished style
* Technical understanding
* Result-oriented, dedicated individual
* Detail-oriented and resourceful in completion of projects
* Work meeting deadlines


EDUCATION

Johannes-Gutenberg University, Mainz, Germany
Translation, Applied Linguistic and Culture Studies
1997-2001


PROFESSIONAL EXPERIENCE

After graduating as Dipl.-Translator for English, German and Russian in 2001, I have worked as In-House Translator
and continue to work as an individual translator.

I am happy about the positive feedback of my regular clients who appreciate my idiomatic, polished style.

Equipment:


Pentium 4 Processor 3 GHz
CDRW
Notebook
ADSL Internet connection
Fax, Printer
reference library
MS Office, Windows Vista, Adobe Reader, SDL Trados Studio 2009, Passolo



Commitment to my clients:

* High-quality translations
*Professionalism
*Friendly, courteous service
*Easy to reach and to communicate with
*Punctuality
*excellent time and project management

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)


Language (PRO)
Russian to German4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Law/Patents4
Science4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Astronomy & Space4
Government / Politics4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translator, English, German, Russian Übersetzer, questionnaire, questionnaires, city guide, city guides, , travel and tourism, travel literature, travel magazine, travel magazines, work contract, Webauftritt, Web-Auftritt, website, Werbetexte, Werbetexten, Werbetexter, proof-reader, proofreader, survey, Umfrage, Dienstleistung, Customer Service, Flughafen, airport, poetry, wicca, religion, esoteric, Automobilindustrie, Tourismus, Hotels, Reisen, Kundenbetreuung, Dienstleistungen, Wirtschaft/Business, Marketing, Werbung, elektronische Konsumgüter, Kosmetik-Produkte, Software, Hardware, Webseiten-Internationalisierung, Lokalisierung, allgemein, Bedienungsanleitungen, Sicherheitsdatenblätter, Aufbauanleitungen, Broschüren, Faltblätter, Produktbeschreibungen, Spezifikationen, technische Dokumentationen, Korrespondenz, Lektorat deutschsprachig, Texte, Lektorat, Russisch, Freiberufliche Übersetzerin, Kosmetik-Produkte, Beauty&Gesundheit, Customs, Zoll, Zollbestimmungen, Customs regulations, country regulations, immigration, Einreise, SEO, Across, Film, Untertitel, subtitles, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Zeugnisse übersetzen, Beglaubigung, Beglaubigte Übersetzerin, SDL, Trados


Profile last updated
Jan 30