Working languages: English to Hungarian French to Hungarian | Gabor Marik Quality and Style NA Local time: 04:51 BST (GMT+1)
Native in: Hungarian | | |
Qualified, computer literate translator | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Government / Politics | Slang | | Cinema, Film, TV, Drama | History | | Media / Multimedia | Poetry & Literature | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Journalism | | IT (Information Technology) |
| Also works in: | | Archaeology | Astronomy & Space | | Computers: Hardware | Computers: Systems, Networks | | Cooking / Culinary | Esoteric practices | | Geography | Idioms / Maxims / Sayings | | Marketing / Market Research | Military / Defense | | Names (personal, company) | Education / Pedagogy | | Printing & Publishing | Art, Arts & Crafts, Painting | | Computers (general) | Folklore | | Food & Dairy | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Genealogy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geology | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Internet, e-Commerce | | Music | Advertising / Public Relations | | Religion |
More Less | | PRO-level points: 24, Questions answered: 10, Questions asked: 7 | | Visa, MasterCard | Sample translations submitted: 1 French to Hungarian: Scientifique Detailed field: History | Source text - French Je pense qu’ils existent des parallèles dans l’histoire de la colonie anglaise canadienne et de l’Empire Habsbourg qui méritent une synthèse d’une exigence scientifique. La situation de la Nouvelle France dans les cadres de l’empire anglaise et de la Hongrie faisant partie de l’Etat Habsbourg est comparable du point de vue historique, juridique, culturel, etc.
A partir de cela, nous pouvons tirer une conséquence théorique : les circonstances historiques pareilles provoquent des événements, solutions juridiques, caractéristiques pareils, sans s’influencer les uns sur les autres. Dans le fond, c’est la thèse hypothétique qui donne la raison d’être de ce travail.
| Translation - Hungarian Úgy gondolom, az angol uralom alatt álló kanadai gyarmat és a Habsburg-birodalom történelmében olyan párhuzamok figyelhetőek meg, amelyek megérdemlik a komolyabb feldolgozást. Az angol birodalomba betagozódott Új-Franciaország illetve a Habsburg államalakulat részét képező Magyarország helyzete történelmi, jogi, kulturális és egyéb szempontokból is összehasonlítható.
Ebből az az elméleti következtetés vonható le, hogy hasonló történelmi körülmények hasonló eseményeket, jogi megoldásokat, nemzetfejlődési jellegzetességeket vonhatnak maguk után, mindenfajta egymásra hatás nélkül. Tulajdonképpen ez a tézis áll a középpontban, hiszen ez adja az indokot a dolgozat megírására is. | More Less | | GRAMMAR, MOVIE PRODUCTION TERMS, MUSIC | | Master's degree - University of Pécs, Hungary | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Mar 2004. | | N/A | English to Hungarian (The European Language Certificate - TELC) French to Hungarian (Master of Arts in French Language and Literature -) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | Gabor Marik endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me - Subtitling - 3 years experience as a freelancer
- Slang, Pop Culture
- Localization of application interfaces (Web sites, DVD menus, etc.)
- Social Sciences (history, sociology)
- Media, Journalism, Politics
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 24 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Hungarian | 24 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 8 | | Other | 8 | | Art/Literary | 4 | | Social Sciences | 4 | | Top specific fields (PRO) | | History | 8 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | Government / Politics | 4 | | IT (Information Technology) | 4 | | Telecom(munications) | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: Hungarian, subtitling, slang, pop, popculture, IT, xhtml, interface, DVD, manual, social sciences, history, subtitle, felirat, French, English, journalism, journalist, francia, angol, politics, art, literature, cambridge
Profile last updated Feb 18, 2009 |