ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '05

Working languages:
Dutch to English
Spanish to English
French to English
German to English

Patrick Yancey
The words don't know what hit 'em

Canada
Local time: 10:03 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Psychology
SAPIT (Information Technology)
Computers (general)Engineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 114, Questions answered: 58, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - UvA
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2004. Became a member: Dec 2005.
Credentials Dutch to English (Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia)
French to English (Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia)
Memberships ATINS
Software Adobe Acrobat, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://patrickyancey.my.proz.com/
Professional practices Patrick Yancey endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a full-time translator with over 7 years of experience specializing in IT, technical, and legal translations. In today's rapidly flattening global marketplace, presenting your organization's ideas, capabilities, products, and services as accurately and impressively as possible is no longer a luxury: it is a necessity. I strive to provide your organization with a clear and commanding voice in English, the language of global commerce and communication. At competitive rates, I bring the following key benefits to the table:

* Certified translator in Dutch-English and French-English combinations (ATINS 2010/2011)
* Master's degree in Logic, Language, and Computation from the Universiteit van Amsterdam
* Advanced certification in Dutch as a Second Language from Instituut voor Nederlands als Tweede Taal (UvA).
* Superior level DELE certification (highest possible certification for Spanish as a second language fluency, awarded by the Cervantes Institute)
* Native speaker of English (US). Offering translation into US, UK, and Canadian English.
* Over 7 years full-time translation experience
* SDL Trados Translator's Workbench certified
* Competitive rates: .12€/word for Dutch-English, German-English, .10€ for French-English, Spanish-English
* Proz.com 'Certified Pro'
Keywords: IT, computers, software, dutch, english, spanish, information technology, technical, translator, native english, native english speaker, dutch to english, spanish to english, fast, reliable, high quality, ICT, communication, database, functional design, technical design, user's manual, network administration, specifications, large project, high volume, translator, vertaler, traductor, English, engels, inglés, anglais, Englisch, Übersetzer, legal, law, contract, contrato, overeenkomst, técnico, informatico, programa, program, quality, calidad, experience, experiencia, ervaring, kwaliteit, speed, fast, rápido, certified, accredité


Profile last updated
Sep 7, 2011



More translators and interpreters: Dutch to English - Spanish to English - French to English   More language pairs