Member since Jun '08 Working languages: Dutch to Russian Russian to Dutch English to Russian Availability today: | June 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | | 1 | 2 | | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |
| Olga Tichomirova-ten Zijthoff Native speaker with profound experience Helmond, Noord-Brabant, Netherlands Local time: 05:54 CEST (GMT+2)
Native in: Russian | | |
Перевод начинается там, где кончается словарь | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Construction / Civil Engineering | Education / Pedagogy | | Engineering: Industrial | Medical: Health Care | | Science (general) | Tourism & Travel | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Medical (general) | | Business/Commerce (general) |
| Also works in: | | Manufacturing | Real Estate | | Mechanics / Mech Engineering | Automotive / Cars & Trucks | | Linguistics | Internet, e-Commerce | | General / Conversation / Greetings / Letters | Agriculture | | Human Resources | International Org/Dev/Coop | | Journalism | Law (general) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Transport / Transportation / Shipping | | Management | Marketing / Market Research | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Nutrition | | Printing & Publishing | Retail | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Government / Politics | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Textiles / Clothing / Fashion | Media / Multimedia | | Engineering (general) | Environment & Ecology | | Furniture / Household Appliances | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | | PRO-level points: 178, Questions answered: 54, Questions asked: 16 | | Wire transfer, MasterCard, Money order, Visa, PayPal, Moneybookers | Sample translations submitted: 1 Dutch to Russian: Fragment uit een tekst over ADHD General field: Medical Detailed field: Medical (general) | Source text - Dutch Mythes, sprookjes en onwaarheden over ADHD
Veel mensen denken dat ze heel wat over ADHD weten. Daardoor komen er sprookjes in de wereld en die zijn niet altijd even leuk. Gelukkig kun je de meeste onwaarheden gemakkelijk rechtzetten.
Als je écht weet waarover je praat, kun je die vervelende vooroordelen goed de baas.
Vooroordeel 1: ADHD staat voor ‘alle dagen heel druk’
Het is niet waar dat mensen met ADHD altijd heel druk zijn. Ze zijn niet alle dagen druk, niet elk moment van de dag druk en de ene ADHD’er is niet zo druk als de andere. Mensen met ADHD verschillen net zo veel van elkaar als alle andere mensen. Sommige menen met ADHD zijn zelfs erg rustig, dromerig of afwezig. Die hebben geen last van overmatige bewegingsdrang, maar kunnen zich bijvoorbeeld moeilijk concentreren.
Vooroordeel 2: ADHD is een modeverschijnsel
Echt niet! De stoornis bestaat al lang en het werd al in de 19e eeuw beschreven, maar toen noemden ze het anders. In 1847 beschreef de zenuwarts Heinrich Hoffmann in zijn kinderboek ‘Struwwelpeter’ typische ADHD-klachten: de rusteloze friemelkont die geen vijf minuten op een stoel kon blijven zitten.
Maar ook de minder opvallende ADD-vorm beschreef hij perfect als ‘Hans-kijk-in-de-lucht’. De plotselinge boosheid waar sommige ADHD’ers last van hebben, gaf hij de naam ‘Spinnijdige Frederik’ mee. Halverwege de vorige eeuw begon de wetenschap intensief te zoeken naar oorzaken en behandelmethoden van ADHD. En ze ontdekten steeds meer over alles wat met ADHD te maken heeft, tot op de dag van vandaag! Omdat we er inmiddels meer van weten, hebben we er meer aandacht voor en wordt het vaker herkend. Daarom lijkt het misschien een modeverschijnsel, maar dat is het dus echt niet!
Vooroordeel 3: ADHD’ers zijn dom
Ook een fabeltje! Er zijn zelfs hoogleraren met ADHD. Einstein had ADHD! Veel kinderen en jonge volwassenen met ADHD hebben op school problemen met leren omdat ze zich niet goed kunnen concentreren. Daardoor hebben ze meer moeite met het volgen van de les. Maar mensen met ADHD zijn niet dommer of slimmer dan anderen. ADHD komt overal voor, bij domme en ook bij heel slimme mensen!
Vooroordeel 4: ADHD’ers zijn gewoon lastpakken
Mensen met ADHD hebben er vaak moeite mee om taken of opdrachten uit te voeren. Het is moeilijk voor ze om hun eigen gedrag te sturen en om voor orde en overzicht te zorgen. Het lukt ze gewoon niet zo goed om te bepalen wat belangrijk en wat minder belangrijk is. En dan vinden ze het ook nog eens moeilijker om echt aan de slag te gaan. Mensen met ADHD kunnen zich vaak wél goed concentreren op bijvoorbeeld computerspelletjes of televisie. Vandaar vaak reacties van de omgeving, als: ‘Zie je wel. Hij kán zich wel concentreren, als hij maar kan doen waar híj zin in heeft! Hij is gewoon een lastpak die geen dingen wil doen waar hij geen zin in heeft’.
Maar bij ADHD’ers is het geen onwil, maar onmácht. In situaties waarin het anderen wel lukt, lukt het hen vaak niet. En soms lukt het wel; als hij of zij een taak bijvoorbeeld echt heel erg leuk vindt, of als er een rustige omgeving is en als er duidelijke aanwijzingen zijn gegeven. Ook bij dingen die iemand interessant vindt en bij een goede en positieve begeleiding, lukt het beter. Maar als iets saai is of als er geen begeleiding, structuur of aanmoediging is, dan is het heel moeilijk om een taak helemaal af te maken.
Vooroordeel 5: ADHD gaat vanzelf over als je volwassen bent
ADHD gaat bijna nooit helemaal over. Wel kunnen de klachten veranderen. Sommige mensen worden minder druk en minder impulsief als ze ouder worden. Wat meestal wel blijft, is het tekort aan aandacht. Het blijft moeilijk om je op iets te concentreren en om dingen goed te organiseren.
Vooroordeel 6: ADHD komt door voedselallergie
Voedselallergie (overgevoeligheid voor bepaalde stoffen in eten of drinken) lijkt niet de oorzaak te zijn van ADHD. Vroeger werd weleens gedacht dat ADHD kwam door te veel suiker of kleurstoffen. Er zijn bepaalde diëten die het gedrag lijken te verbeteren, maar daar is geen wetenschappelijk bewijs voor. En goede, evenwichtige voeding is voor iedereen – voor kinderen én voor volwassenen – altijd belangrijk! Regelmatig eten, dus driemaal per dag, en het liefst op vaste tijdstippen, is zeker voor iemand met ADHD heel belangrijk.
| Translation - Russian Мифы, сказки и ложь о СДВГ
Многие думают, что они знают о СДВГ немало. Благодаря этому и появляются сказки, причём не только весёлые. К счастью, многие лживые высказывания можно легко исправить. Когда ты действительно знаешь, о чём говоришь, ты можешь с легкостью противостоять досадным предубеждениям.
Предубеждение 1: СДВГ значит "гиперактивник" [ в оригинале даётся голландское выражение ‘alle dagen heel druk’ – это традиционная расшифровка аббревиатуры ADHD в просторечии, что буквально значит «каждый день очень непоседлив»].
Утверждение, что люди с СДВГ всегда неусидчивы, неверно. Они не бывают неусидчивы каждый день, не бывают неусидчивы весь день напролёт, и один человек с СДВГ подвержен неусидчивости меньше, чем другой. Люди с СДВГ отличаются друг от друга не меньше, чем все остальные люди. Некоторые из них как раз очень спокойны, мечтательны и рассеянны. Такие люди не страдают от настоятельного желания двигаться, но зато им трудно сосредоточиться.
Предубеждение 2: СДВГ – это явление моды.
Да нет же! Эта дисфункция существует давно и была описана уже в 19 веке, но тогда её называли по-другому. В 1847 году невропатолог Генрих Хоффман описал типичные симптомы СДВГ в своей детской книжке "Struwwelpeter" [“Непоседа Фил»] - ребёнок "с моторчиком", который и пяти минут не может усидеть на стуле. Но Хоффман прекрасно описал и менее известную форму синдрома – СДВ – в своём персонаже «Рассеянный Ганс». Внезапной злости, которой страдают некоторые носители СДВГ, он дал название «Рассерженный Фридрих». Во второй половине прошлого века ученые принялись интенсивно искать причины возникновения и методы лечения СДВГ. И они стали получать всё больше информации о СДВГ, и это продолжается до сегодняшнего дня! Поскольку теперь мы достаточно информированы о СДВГ, ему уделяется больше внимания и его всё чаще удаётся распознать. Может быть, именно поэтому и говорят о "модной болезни", но это совсем не так!
Предубеждение 3: Люди с СДВГ – тупые.
Еще одна басня! Встречаются и преподаватели университетов с СДВГ. У Эйнштейна был СДВГ! Многим детям и молодым людям с СДВГ приходится нелегко в школе, потому что им трудно сосредоточиться. Из-за этого им трудно следить за ходом урока. Но люди с СДВГ не глупее или умнее других. СДВГ может быть у всех, у глупых и у умных людей!
Предубеждение 4: Люди с СДВГ – просто привереды.
Люди с СДВГ зачастую не справляются с выполнением заданий и поручений. Им трудно контролировать своё поведение и соблюдать порядок и последовательность действий. Им просто не так хорошо удаётся распознать важные и менее важные аспекты. Кроме того, им сложнее, чем другим, приступить к выполнению задачи. В свою очередь им, как правило, удаётся сосредоточиться во время компьютерной игры или при просмотре телевизионной программы. Поэтому окружающие часто говорят: «Ну вот. Он может сосредоточиться, когда делает то, что ему нравится! Он просто привередничает и не хочет делать то, что ему неохота".
Но дело тут не в нежелании, а в бессилии. В тех ситуациях, когда другим что-то удаётся, у них это часто не получается. Но иногда и получается; например, если он или она с удовольствием занимаются каким-то делом, если они работают в спокойной обстановке и если им даны чёткие инструкции. Заинтересованность и правильное и позитивное сопровождение также помогают лучше справиться с заданием. А когда задание скучное, и к тому же отсутствует сопровождение, чёткая организация или поощрение, то закончить задание очень сложно.
Предубеждение 5: СДВГ пройдет сам собой, когда ты вырастешь.
СДВГ почти никогда не проходит окончательно. Но его проявления могут со временем изменяться. Некоторые люди, взрослея, становятся спокойнее и реагируют менее импульсивно. Дефицит внимания в большинстве случаев не исчезает. Тебе всё ещё бывает сложно сосредоточиться и правильно организовать работу.
Предубеждение 6: СДВГ – это результат пищевой аллергии.
Пищевая аллергия (сверхчувствительность к определенным веществам, содержащимся в продуктах питания или напитках) вряд ли может вызвать СДВГ. Раньше высказывались предположения, что СДВГ может возникать при избытке сахара или красящих веществ. Известно, что некоторые типы диет могут в какой-то степени исправить поведение, но это не находит научных подтверждений. Правильное сбалансированное питание остаётся важным для всех – для детей и для взрослых! Регулярное, то есть трёхразовое питание, по возможности в одно и то же время, является безусловно очень важным для людей с СДВГ.
| More Less | | Juridisch, Woordenlijst OtZ | | Graduate diploma - Staatsuniversiteit Sint-Petersburg, Rusland | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Aug 2007. Became a member: Jun 2008. | | N/A | Dutch to Russian (ITV Utrecht) Russian to Dutch (ITV Utrecht) Dutch to Russian (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (Netherlands Society of Interpreters and Translators)) Russian to Dutch (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (Netherlands Society of Interpreters and Translators)) Dutch to Russian (The Institute of Localisation Professionals)
Russian to Dutch (The Institute of Localisation Professionals)
|
More Less | | NGTV, TILP | | Across, Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | | CV available upon request | | Upgrade from SDL Trados 2007 to SDL Trados Studio 2009 | | Olga Tichomirova-ten Zijthoff endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am full-time freelance (sworn) Dutch-Russian, Russian-Dutch translator, certified for the Russian linguistics and for translation studies. After several years of practical experience with international companies, I worked 2 years as in-house translator and proof-reader at a large Dutch translation agency. My specialities are: business, industries of different kind, legal documents, medical documents, social works, education, marketing, tourism, literature.
Ik ben beëdigd vertaalster, native speaker Russisch – Nederlands, Nederlands - Russisch, in bezit van een Nederlands vertaaldiploma, lid van NGTV en ingeschreven in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers (nr. 3950). Veelzijdige commerciële ervaring bij de internationaal opererende bedrijven en professionele vertaalervaring als inhouse-vertaalster en revisor bij een groot Nederlands vertaalbureau.
Olga ten Zijthoff-Taaldiensten
De Kromme Geer 103, 5709 ME Helmond
T: +31(0)653234351
E: olgatenzijthoff@hotmail.com
Skype : Olga ten Zijthoff
KvK Brabant : 172554070000
BTW : NL203973483.B01
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: native Russian, SDL Trados, vertaler Russisch, Dutch-Russian translator, native Russian speaker, Russische vertaling, присяжный переводчик с нидерландского, переводчик с голландского, переводчик с нидерландского, голландско-русский переводчик, деловая лексика, бизнес, business, handel, медицинский перевод с голландского, medische teksten /vertalingen/ uit het Russisch, medisch, medical, педагогика, onderwijs, транспорт, перевозки, экспорт, export naar Rusland, import, vervoer, transportation, логистика, logistics, маркетинг, marketing, sociale wetenschappen, социальные науки, искусство, art, kunst, продукты питания, производство продуктов питания, food, voedsel, voedingsmiddelen, локализация, localisatie, localisation, Russischtalig, freelancer, translator, dutch, translator russian, русский переводчик в Голландии, regio Brabant, Брабант, russische vertaler in Nederland, перевод с голландского, cс нидерландского, на нидерландский, на голландский, переводчик с нидерландского, juridisch, юридический перевод, russische vertaler, SDL, TRADOS, CAT, Традос, туризм, toerisme, tourism, голландско-русский
Profile last updated May 23 |