Working languages: English to Polish Polish to English | kjola inquiring and creative Crawley, England, United Kingdom Local time: 07:58 BST (GMT+1)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Training | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Psychology | | Mining & Minerals / Gems | Metrology | | Medical (general) | Poetry & Literature | | Linguistics | Law: Contract(s) | | Economics | Sports / Fitness / Recreation |
More Less | | PRO-level points: 290, Questions answered: 213, Questions asked: 123 | 0 projects entered | business, certificates, Chemia, contracts, edukacja, legal, literary, naukowy, różności, sailing, transport More Less | | Master's degree - University of Silesia, Poland | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast | | 5 forum posts | | http://www.mojelinki.blo.pl | | kjola endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I have experience in translating legal, business and technical texts (expecially in the field of the mining industry), but I have also translated literature into Polish. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: translation: certificates, diplomas, business, legal, books, literature,
Profile last updated Apr 10 |