Member since May '08 Working languages: French to English Spanish to English |  Amy Cheshire Business, marketing, food, wine & more.. Nantes Local time: 07:51 CET (GMT+1)
Native in: English | | |
Available for work over the Summer period | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Management | | Economics | Wine / Oenology / Viticulture | | Tourism & Travel | Cooking / Culinary | | Marketing / Market Research | Advertising / Public Relations | | International Org/Dev/Coop | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Retail | Linguistics | | Sports / Fitness / Recreation | Real Estate | | Media / Multimedia | Journalism | | Internet, e-Commerce | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Art, Arts & Crafts, Painting | Education / Pedagogy |
More Less | | PRO-level points: 90, Questions answered: 96, Questions asked: 5 | | Business | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: May 2008. | | N/A | | SFT | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast Studio 2009 - Getting Started (Level 1) | | http://englishintact.wordpress.com | | Spanish (PDF), French (PDF), English (PDF) | | Amy Cheshire endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Amy Cheshire - French & Spanish to English www.intact-translation.com
9 years translation experience in international companies and as a freelancer.
Full member of the SFT (French society of translators)
I moved to France 9 years ago, immediately after completing my degree in business and modern languages, in which I gained a First. For around five of those years I worked in internationally-focused businesses including a French holiday accommodation provider, a wine export company and an engineering firm specializing in geographical services. In all of these positions, I automatically became in-house translator - a role which I loved.
I now work full-time as a freelance translator and am studying part-time to gain a formal qualification in translation (Diploma in Translation - Institute of Linguists, January 2011 exam session) to prove my dedication to this field of work. I love my job and believe that my earlier varied career brings a real advantage to my skills as a translator.
As well as French, I am fluent in Spanish having taught English and travelled in Spain & Latin America for18 months.
My specialist fields of work include:
Business & Marketing
Gastronomy & Oenology
Tourism & travel
Urban development
International development
Sailing & surfing
France, its traditions and current affairs
I strive to provide a high standard of work and always communicate with the client concerning my translation choices, any grey areas, problems with the source text etc.
Having worked in business, I understand the importance of being reactive and meeting deadlines.
I read English publications and listen to UK news and radio regularly which help me stay in touch with the latest uses of the language.
Recent client comments:
"Sachez que votre attitude sérieuse et soignée nous a fait une excellente
impression. Par conséquent, votre adresse est bien notée !" French translation agency
"...Thanks for all your lovely work. We are very impressed." UK translation agency
"Je voulais vous remercier de votre sérieux et votre réactivité." Direct client, France
Translations for the Wine industry:
Brochures and websites for winemaking estates
Numerous winemaking factsheets
Tasting notes
Wine labels
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Intact-Translation-French-Spanish-to-English/136529983028524
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: tourism translator, French to English wine translator, French to English translator, traductrice de français - anglais specialisée en vins, tourisme, commerce, marketing
Spanish - English translator for wine, tourism, marketing
Traduction de français à l'anglais. Traductrice expérimentée français - anglais, traduction specialisée en vins (oenologie) - tourisme - commerce - marketing, Culniary arts translator
Profile last updated Jan 30 |