ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Polish
Polish to English

Andrzej L. Skup
Human communication

NA
Local time: 17:24 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: bielaniak/ALS
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Forestry / Wood / TimberEnvironment & Ecology
Food & DrinkIT (Information Technology)
Petroleum Eng/SciPaper / Paper Manufacturing
Medical: PharmaceuticalsEnergy / Power Generation
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Construction / Civil Engineering
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 18, Questions asked: 10
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries ALS
Experience Years of translation experience: 53. Registered at ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (STP Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich, Polska, War)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I have been doing translations for the last thirty years on a professional scale. My fields are multiple and diversified: pharmacy, chemistry, environmental engineering, electronics: I am capable of translating specialist texts from Polish, Russian, Portuguese, Italian, Spanish into English. My daily load is 10 standard paged a day (320 words per page)
Keywords: pharmaceuticals, clinical trials, power engineering. windfarm projects, building materials additives, sewage treatment plants,


Profile last updated
Oct 4, 2013



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs