ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '11

Working languages:
Russian to English

Availability today:
Not available

November 2014
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Amy Lesiewicz
the bond between science and language

Midland, Michigan, United States
Local time: 00:26 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive entries

  Display standardized information
User message
An experienced professional with the right education
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngPetroleum Eng/Sci
Medical: PharmaceuticalsMedical (general)
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialBiology (-tech,-chem,micro-)
Law: Contract(s)Environment & Ecology

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2016, Questions answered: 888, Questions asked: 32
Project History 40 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Nov 2012
Languages:
Russian to English
Back translation of informed consent form

Informed consent form for collection and banking of umbilical cord blood

Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Oct 2012
Languages:
Russian to English
Fungicide test reports

Test reports on the efficacy of various fungicides against fungal diseases in crops (wheat, barley, apple, sunflower, etc.)

Agriculture
 No comment.

Translation
Volume: 3129 words
Completed: Oct 2012
Languages:
Russian to English
Scientific journal article on water pollution

Scientific journal article on water pollution in Peter the Great Bay (Vladivostok) - petroleum hydrocarbons, heavy metals, organochlorine pesticides

Environment & Ecology
 No comment.

Translation
Volume: 8500 words
Completed: Oct 2012
Languages:
Russian to English
Tender documentation for barite ore processing facility

Technical and commercial documentation for a tender

Mining & Minerals / Gems
 No comment.

Translation
Volume: 6300 words
Completed: Oct 2012
Languages:
Russian to English
Back translation of informed consent form

Back translation of an informed consent form for a phase 2 clinical trial involving bone marrow cell infusion in patients with acute myocardial infarction

Medical: Cardiology
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Mar 2012
Languages:
Russian to English
Divorce certificate



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 2665 words
Completed: Mar 2012
Languages:
Russian to English
Lease agreement for warehouse



Law: Contract(s)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 314 words
Completed: Mar 2012
Languages:
Russian to English
Press release for Russian oil company



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 5000 words
Completed: Mar 2012
Languages:
Russian to English
Terms of Reference for an engine test stand



Aerospace / Aviation / Space
 No comment.

Translation
Volume: 2100 words
Completed: Feb 2012
Languages:
Russian to English
Medical journal article

Medical journal article on clinical trial of Sinuforte (Nasodren) for chronic rhinosinusitis

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 1400 words
Completed: Feb 2012
Languages:
Russian to English
Patient medical records

Patient records - colonoscopy, Holter report, HR and BP tests

Medical (general), Medical: Cardiology, Medical: Health Care
 No comment.

Translation
Volume: 1810 words
Completed: Feb 2012
Languages:
Russian to English
Legal article on clinical trials

Newsletter article by legal consulting firm on the legal issues surrounding clinical trials, particularly changes in Russian Federation laws on how clinical trials are financed

Law (general), Medical: Instruments, Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 2500 words
Completed: Feb 2012
Languages:
Russian to English
PowerPoint presentation on reconstruction of Luzhniki Olympic Complex

PowerPoint presentation, including embedded graphics, maps, video clip and comments, presented to Moscow Mayor, on proposed reconstruction plan for Luzhniki Olympic Complex. Included budget/financing information, construction plans, sports/fitness facilities, entertainment facilities, transportation plans, and plans for the 2018 FIFA World Cup and Track and Field World Championship.

Business/Commerce (general), Sports / Fitness / Recreation, Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 9700 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Chemistry journal article

Russian Academy of Sciences article on explosive properties of ammonium nitrate and ammonium sulphate fertilisers

Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 2900 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Software user manual

User manual for GIS software used for monitoring pollution under UN program (UNIDO)

Computers: Software
 No comment.

Translation
Volume: 5900 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Product information for KERATAN biomedical product

Product information for doctors and patients on KERATAN, a new biomedical product used to treat soft tissue wounds and burns

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 6700 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Pollution monitoring report

Pollution monitoring report of "hot spots" along Volga River for UNIDO program

Environment & Ecology
 No comment.

Translation
Volume: 18000 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Book on saline soils

I translated one quarter of a book (published in 1960s) on saline soils and desalination methods. This project included collaboration with three other translators, including discussions of terminology and style, with extensive glossary development and editing.

Agriculture, Botany, Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 2400 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Medical journal article

Medical journal article on clinical trial of Cefobid (cefoperazone) for skin and soft tissue infections

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 9000 words
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Parental consent for minor to leave RF; bank statements

Parental consent forms for minor to leave the Russian Federation; bank statements for all transactions within 6-month period

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Chemical composition certificate for nickel wire

Chemical composition test certificate for nickel wire

Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 2747 days
Completed: Jan 2012
Languages:
Russian to English
Documentation for deep conversion complex hydrocracking unit

Subcontractor Documentation Quality Report for Vacuum Gas Oil Deep Conversion Complex Mild Hydrocracking Unit; quality control report on design documentation for refinery equipment, including valves, filters, pumps, air coolers, heat exchangers, pressure reducing desuperheating stations, process control instrumentation, emergency shudtowns, steam generators, etc.

Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 1700 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
News article on economy of Kazakhstan

News article on the effects of the global recession on the local economy in Kazakhstan

Economics
 No comment.

Translation
Volume: 3000 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Procurement contract

Appendices to tender documentation consisting of draft contracts for procurement and bank guarantees

Law: Contract(s)
 No comment.

Translation
Volume: 3800 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Pipe inspection report and shipping/storage manual

Inspection report describing conditions of pipe after shipment, as well as instructions for shipping and storage

Construction / Civil Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 2800 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Medical journal article

Efficacy and Safety of Hormone Replacement Therapy with Levothyroxine in Patients with Subclinical Hypothyroidism and Heart Failure

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Diploma and transcript

Candidate of Science diploma in Chemistry; certificate plus official transcript (list of courses, title of dissertation)

Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
 No comment.

Translation
Volume: 3300 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Power of Attorney

Power of Attorney for medical device companies to bid in tenders for medical devices in Belarus/Latvia/Lithuania

Law (general)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 3800 words
Completed: Dec 2011
Languages:
Russian to English
Trial license agreement for software

Trial license agreement between software provider and Sberbank of Russia

Law: Contract(s)
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 7413 words
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Three patent applications for quick freezers

I edited three patent applications for quick freezers intended for blood plasma and other biomedical substances or food products in polymer packets

Law: Patents, Trademarks, Copyright, Engineering (general), Electronics / Elect Eng
 No comment.

Translation
Volume: 1943 words
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Powerpoint presentation on potential joint venture



Business/Commerce (general), Mechanics / Mech Engineering, Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 1 pages
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Acceptance certificate / Акт приемки-передачи



Business/Commerce (general)
 No comment.

Translation
Volume: 13620 words
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Design documentation for a nulcear power plant

I translated part of the design documentation for the Baltic (Kaliningrad) Nuclear Power Plant, a pressurized water reactor under construction in Kaliningrad.

Energy / Power Generation, Construction / Civil Engineering, Nuclear Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 3018 words
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Travel magazine article on Gobustan Rock Art Cultural Landscape

I translated a magazine article on the Gobustan Rock Art Cultural Landscape, a UNESCO World Heritage Site in Azerbiajan. The article was written in a literary style, and touched on geology, early human history, anthropology, and psychology. Challenges included cultural sensitivity in handling proper nouns - although the source text was in Russian, the people and places discussed were Azeri, and needed to be translated into English using the Azerbaijani transliteration system rather than the Russian one. This involved extensive research and consultation with an Azeri native.

Anthropology, History, Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 2905 words
Completed: Nov 2011
Languages:
Russian to English
Russian Federation Law No. 243-FZ

I translated a Russian Federation Law regarding capital repairs to hazardous industrial facilities, which amended prior laws.

Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 977 words
Completed: Oct 2011
Languages:

Russian to English
Powerpoint presentation for Gazprom International

I translated a Powerpoint presentation for Gazprom International, the internation branch of Russia's state-owned natural gas producer.

Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 2 pages
Completed: Oct 2011
Languages:
Russian to English
Backtranslation of student behavior evalutation form

Backtranslation of a survey form for teachers to evaluate student behavior

Education / Pedagogy, Psychology
 No comment.

Translation
Volume: 5019 words
Completed: Oct 2011
Languages:
Russian to English
29 press releases for Gazprom International

I translated 29 brief (one-page) press releases for Gazprom International about their various joint ventures and operations in Vietnam, Venezuela, Nigeria, Sri Lanka, and more.

Petroleum Eng/Sci, Petroleum Eng/Sci
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Dec 2007
Languages:
Russian to English
Chemistry journal article

Chemistry journal article on interaction of chlorine with ozone in aqueous solution

Chemistry; Chem Sci/Eng
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Dec 2007
Languages:
Russian to English
Medical journal article

Medical journal article on clinical trial of four triple therapy schemes for treating duodenal ulcer.

Medical: Pharmaceuticals
 No comment.


Blue Board entries made by this user  18 entries

Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer, Money order, Moneybookers
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Mygloss, science
Translation education Master's degree - University at Albany
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2007. Became a member: Oct 2011.
Credentials Russian to English (State University at Albany, verified)
Memberships ATA, American Chemical Society (ACS), HITA
TeamsThe Power Plant Translators
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader 11, Powerpoint
Website http://www.russian-chem-trans.com
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Online Lead Generation: Finding new clients in the web era [download]
101 - Legal Terminology: Patent Terminology [download]
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators [download]
Advanced Internet Search Techniques for Medical Translators [download]
The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation [download]
Technical translation: Finding the right terminology. [download]
Professional practices Amy Lesiewicz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a full-time professional translator from Russian into English specializing in technical texts. I have a BS in Chemistry in addition to a BA and MA in Russian Language and a Certificate of Advanced Study in Russian to English Translation.

I translate only into my native language of English and pay special attention to detail and mechanics. I have a graduate degree in translation; I'm not just a scientist who speaks two languages, but a trained linguist.

I spent 2006-2007 in Moscow translating full time in-house alongside native Russian speakers, including a trained lawyer and a real estate specialist. This included a course in legal translation. I have translated multiple annual reports for major energy suppliers in Russia, as well as real estate appraisals and proposals for commercial, residential, warehouse, office and tourism properties in Moscow, Omsk, and other Russian cities. I have also translated audit reports for environmental and quality management systems, various types of contracts (labor, employment, sales, service, lease and business), promotional and owner's manual materials for food service products, and futures and options trading contracts.

I spent 2008-2011 working as an in-house translator for a major international engineering firm on various oil and gas projects. I translated texts from Russian to English by their specified deadlines on topics including petroleum and petrochemicals, all units and processes in an oil refinery, procurement and logistics, contracts, and finance. Texts included technical specifications, design drawings, equipment fabrication progress reports, inspection reports, meeting minutes, financial reports, and shipping documents.

Since 2011, I have been translating on a freelance basis, specializing in chemistry and other sciences, oil and gas, and pharmaceuticals and clinical trials. I participate in trainings and webinars from the American Translators Association and American Chemical Society and I enjoy taking online classes in various topics (pharmacology and pharmacokinetics, vaccine clinical trials, human anatomy, energy, etc.). I am on the Leadership Council of the American Translators Association Science and Technology Division.

I use memoQ 6.2 translation memory software.

Certified%20PROs.jpg

Please see my website at http://www.russian-chem-trans.com
You can contact me at amy@russian-chem-trans.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2056
PRO-level pts: 2016


Top languages (PRO)
Russian to English2012
English to Russian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering547
Other366
Law/Patents309
Medical299
Bus/Financial151
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)195
Medical (general)149
Chemistry; Chem Sci/Eng104
Law: Contract(s)100
Construction / Civil Engineering93
Medical: Pharmaceuticals92
Engineering (general)84
Pts in 64 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects40
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation37
Editing/proofreading3
Language pairs
Russian to English40
1
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals6
Law (general)5
Petroleum Eng/Sci4
Chemistry; Chem Sci/Eng4
Business/Commerce (general)4
Law: Contract(s)3
Environment & Ecology2
Agriculture2
Medical (general)2
Medical: Cardiology2
Construction / Civil Engineering2
Mechanics / Mech Engineering2
Energy / Power Generation1
Education / Pedagogy1
Engineering (general)1
Nuclear Eng/Sci1
Medical: Instruments1
Aerospace / Aviation / Space1
Medical: Health Care1
Economics1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Law: Patents, Trademarks, Copyright1
Other fields
Tourism & Travel2
Anthropology1
History1
Electronics / Elect Eng1
Psychology1
Botany1
Sports / Fitness / Recreation1
Computers: Software1
Mining & Minerals / Gems1
Keywords: Engineering, technical specifications, detailed design, detail design, design documentation, technical, science, scientific, chemistry, biochemistry, biology, environmental science, environmental management systems, physics, mathematics, statistics, real estate, appraisal, commercial, residential, warehouse, office, tourism, sales, marketing, annual report, energy, petroleum, oil, gas, electricity, power, contract, power of attorney, legal, personal documents, diploma, transcript, publishing, futures trading, options trading, food service, проектирование, проект, рабочий проект, технические условия, специальные технические условия, нефт, газ, химия, физика, наука, научный перевод, договор, недвижимость, петрохимия, биология, биохимия, строительство, refining, HSE, OSHA, GOST, SNIP, process industry, standards, regulations, occupational safety, construction, concrete, fire safety, explosion safety, project development, нефтегазовая промышленность, нефть и газ, бурение, взрывопожарная безопасность, пожарная безопасность, стандарты, ГОСТ, СНиП, проектирование, ОТОБООС, ОТОСБ, природный газ, нефть, охрана труда, нефтеперерабатывающие заводы, переработка нефти, НПЗ, промышленная безопасность, техника безопасности, договоры, geophysics, геофизика, instrumentation, КИП, КИПиА, nuclear power, ядерная энергия, атомная энергия, атомная энергостанция, АЭС, nuclear power plant, NPP, English, Russian, editing, geology, геология, research, гидравлика, гидравлический, электрический, hydraulics, hydraulic, electrical, survey, геофизические исследования, chemical, scientific, ecology, экология, охрана окружающей среды, физическая химия, термодинамика, valve, клапан, задвижка, кран, motor, engine, hardware, well, колодец, скважина, refinery, нефтеперерабатывающий завод, machinery, law, press-release, user’s manual, owner’s manual, operating manual, operating instructions, user's guide, pump, насос, data sheets, опросный лист, турбина, электродвигатель, нефтепереработка, технология, , механизм, юридическая тематика, связь, пресс-релиз, руководство, инструкция, metallurgy, extrusion, forging, manufacturing equipment, design, engineering, tooling, heat treatment, non-destructive testing, destructive testing, certification, environment, health, safety, toolbox, MSDS, металлургия, поковка; штамповка, тепловая обработка, термическая обработка, термообработка, неразрушающие методы испытаний, неразрушающие испытания, Articles of Association, Certificate of Incorporation, Annual General Meeting, Agency Agreement, Due Diligence, устав, экспертиза, государственная экспертиза, экспертиза промышленной безопастности, декларация промышленной безопастности, Extraordinary General Meeting, Force Majeure, diplomas, certificates, academic transcripts, birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, death certificate, недвижимости, свидетельство о рождении, промышленность, облицовка, сайдинг, профиль, настил, прокат, машиностроение, материалы, Standards, Mechanical Engineering, ExxonMobil, Exxon Neftegas Limited, ENL, Gazprom, SNGT, Sakhalin Neftegas Technology, Sakhalin, Сахалин, Sakhalin-1, Сахалин-1, Sakhalin-2, Сахалин-2, industry, industrial, shipping, transport, maritime, Holter report, colonoscopy, clinical trial, patient records, medical records, Lukoil, deep oil conversion, mild hydrocracking unit, heat exchanger, pharmaceuticals, informed consent form, patient information leaflet, package insert, subject information sheet, investigator's brochure


Profile last updated
Oct 9



More translators and interpreters: Russian to English   More language pairs