Member since Jun '09 Working languages: English to Chinese French to Chinese Spanish to Chinese | Jackycool855 English-Chinese medical translator Beijing, Beijing, China Local time: 02:17 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription | | Specializes in: | | Government / Politics | Computers: Software | | Cooking / Culinary | Environment & Ecology | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Medical: Pharmaceuticals | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Business/Commerce (general) | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Computers: Systems, Networks | Automotive / Cars & Trucks | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Engineering (general) | | Finance (general) | IT (Information Technology) | | Marketing / Market Research | Computers (general) |
More Less | English to Chinese - Rates: 0.08 - 0.09 USD per word / 25 - 30 USD per hour French to Chinese - Rates: 0.08 - 0.09 USD per word / 25 - 30 USD per hour Spanish to Chinese - Rates: 0.08 - 0.09 USD per word / 25 - 30 USD per hour | | USD | 1 entry More Less | Sample translations submitted: 2 English to Chinese: Hamilton manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Business/Commerce (general) | Source text - English Operating Instructions
For lasting, faultless and precise functioning of your watch, you should read and follow the instructions in this manual. These apply to all mechanical (manual or automatic), quartz or automatic and chronograph (quartz and automatic) watches from Hamilton. The following pages give instructions for the general settings of the time, date and day and time zone, which are applicable according to how many of these functions your model has. Watches with special functions are explained subsequently according to their movement.
For more details and explanations: www.hamiltonwatch.com > customer-service > instruction manuals.
| Translation - Chinese 操作说明
为了您手表的持久、完美和精确运转,您应阅读并遵照本手册中的说明。这些说明适用于汉米尔顿的所有机械(手动或自动)、石英或自动和精密计时(石英和自动)表。以下页面说明时间、日期和星期及时区的一般设置,这些设置因您的手表具有的功能多少而异。具有特殊功能的手表将根据它们机芯在后文进行说明。
如需详细资料和说明, 请访问www.hamiltonwatch.com > “客户”-“服务” > “使用手册”。
| French to Chinese: Investment General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general) | Source text - French Lorsqu’une société étrangère procède à l’acquisition d’une société chinoise, elle doit révéler au sein d’une attestation notariée l’identité et l’état civil de ses actionnaires, lors de l’enregistrement de l’acquisition auprès de l’administration en charge du contrôle des changes. Les autorités chinoises s’assurent de cette manière que la société étrangère n’est pas contrôlée par des actionnaires chinois. En pratique, de nombreux investisseurs étrangers sont cependant des sociétés anonymes et plusieurs dizaines (voire centaines) d’actionnaires peuvent être concernés. Comment les autorités chinoises comptent-elles concrètement mettre en œuvre cette mesure ? | Translation - Chinese 当一家外国公司对一家中国公司进行并购时,在法律公证方面,她应该在有关管理部门调查与核实时提供其股东的法律身份证明。中国管理部门由此来证实这家外国公司并非由中国股东掌控。然而实际上很多外国投资者都来自股份有限公司,因而会涉及到几十甚至上百个股东。那么中国方面是如何确保这项措施的实际施行呢? | More Less | | Master's degree - University Lyon 3, France | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Jun 2009. | | N/A | French to Chinese (Institut Supérieur d'Interprétation et de Traduction) English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy) Spanish to Chinese (University of Barcelona) | | TAC | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | English (DOC) | | Keywords: Chinese, localization, SAP, Computers, finance, Marketing
Profile last updated Feb 7 |