Member since Oct '07 Working languages: Chinese to French | Denis BENEJAM professionalism,quality,reliability Paris, Ile-De-France, France Local time: 17:03 CET (GMT+1)
Native in: French | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing | | Specializes in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Business/Commerce (general) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cinema, Film, TV, Drama | | Energy / Power Generation | Engineering: Industrial | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Telecom(munications) | | | EUR | | Questions asked: 1 | 1 entryAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. | Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | I.F.T.I. | France | 5 | Hidden | ... |
More Less | | Wire transfer, Check, Money order | Sample translations submitted: 1 Chinese to French: Discussion sur les propriétés des systèmes d'éléctrolytes contenant du MgF2 et contre-mesures proposées pour les unités de production General field: Science Detailed field: Patents | Source text - Chinese http://www.google.fr/file:///private/var/folders/1 /1 xMg0bN2RaE7k 1YvHXyU TM/TemporaryItems/Word%20Work%20File%20D_8.htm | Translation - French http://www.google/file:///private/var/folders/1 /1 xMg0bN2RaE7k 1YvHXyU TM/TemporaryItems/Word%20Work%20File%20D_7.htm | More Less | | Master's degree - INALCO (chinese) | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Oct 2007. Became a member: Oct 2007. | | N/A | Chinese to French (INALCO Paris III) Chinese to French (SFT) Chinese to French (ATAA) | | SFT | | DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Ayato nx, Powerpoint, QuarkXPress | | http://www.benejam-denis.com | | CV available upon request | | About me I studied chinese both in Paris INALCO Sorbonne Paris III University(MBA) and then in Taiwan. I studied Biochemestry at the University
I have work in mainland China and Hongkong for five years in french companies.
I am now a professionnal chinese>french translator for more than 10 years.
I am a member of the SFT (French Translators Society). ATAA (French Subtitling Translators Society), ATLF (French Litterary Translators Society)
I am a Professor at ISIT School of Translation in Paris.
|
| Keywords: chinese to french translator, chinese to french interpreter, Liaison. traducteur scientifique et technique chinois-français. traducteur audiovisuel.
Profile last updated Aug 31, 2010 |