ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Polish to French
French to Polish
Polish to English

Barbara Olszowka
technical translation

Walbrzych, Dolnoslaskie, Poland
Local time: 11:09 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
EconomicsEngineering: Industrial
International Org/Dev/CoopLaw: Contract(s)
Manufacturing

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2, Questions asked: 2
Translation education Master's degree - Wroclaw University
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to French (Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych)
Memberships Naczelna Organizacja Techniczna / Main Technical Organization, TEPIS, TEPIS
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
2007 - Level 1 Certification
About me
No content specified
Keywords: Automotive; Automotive engineering; Engineering; Accounting and finance; General business; Legal; Letters; Internal procedures; Safety procedures; Quality manual; Technical specification; User's manual; Instruction Industrie automobile; Génie aututomobile; Génie; Comptabilité et Finances; Affaires; Droit; Lettres; Procédures internes; Procédures de sécurité; Manuel de qualité; Spécification technique; Cahier des charges; Manuel d'utilisation; Instruction Przemysł samochodowy; Inżynieria samochodowa; Inżynieria; Księgowość i Finanse; Biznes; Prawo; Listy; Procedury wewwnętrzne; Procedury bezpieczeństwa; Księga Jakości; Specyfikacja techniczna; Zeszyt obciążeń funkcjonalnych; Podręcznik użytkownika; Instrukcja


Profile last updated
Jun 24, 2009



More translators and interpreters: Polish to French - French to Polish - Polish to English   More language pairs